| INTRODUCTION |
| Marco:Hello, and welcome to the Newbie Series S2 at ItalianPOD101.com, where we study modern Italian in a fun, educational format! |
| Cinzia:So, brush up on the Italian that you started learning long ago, or start learning today. |
| Marco:Thanks for being here with us for this lesson. Cinzia, what are we looking at in this lesson. |
| Marco:In this lesson we will learn about intransitive verbs This conversation takes place on the phone |
| Cinzia:And it is between Laura and John They are friends therefore they will be speaking informal Italian |
| Marco:And it is between Laura and John |
| Cinzia:They are friends therefore they will be speaking informal Italian |
| Marco:Don't forget you can leave us a comment on this lesson. |
| Cinzia:So if you have a question, |
| Marco:or some feedback, |
| Cinzia:please leave us comment! |
| Marco:It's very easy to do. Just stop by ItalianPod101.com, |
| Cinzia:click on comments, enter your comment and name, and that's it. |
| Marco:We're looking forward to hearing from you! Okay... |
| Marco:Let's listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| John:Pronto? |
| Laura:Ciao John. Allora ascolti qualche podcast? |
| John:Veramente dormo. |
| Laura:Ma come, non esci? È una così bella giornata. |
| John:Uscire? No, oggi ozio tutto il giorno. |
| Laura:Allora buon riposo, ma non russare troppo. |
| John:Io non russo! |
| Laura:Ciao. |
| English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. |
| John:Pronto? |
| Laura:Ciao John. Allora ascolti qualche podcast? |
| John:Veramente dormo. |
| Laura:Ma come, non esci? È una così bella giornata. |
| John:Uscire? No, oggi ozio tutto il giorno. |
| Laura:Allora buon riposo, ma non russare troppo. |
| John:Io non russo! |
| Laura:Ciao. |
| English Host: Now let’s hear it with the English translation. |
| John:Pronto? |
| Marco:Hello? |
| Laura:Ciao John. Allora ascolti qualche podcast? |
| Marco:Hello, John. So, are you listening to the podcasts? |
| John:Veramente dormo. |
| Marco:Actually, I’m sleeping. |
| Laura:Ma come, non esci? È una così bella giornata. |
| Marco:How come? You’re not going out? It’s such a nice day. |
| John:Uscire? No, oggi ozio tutto il giorno. |
| Marco:Go out? No, today I’m lazing around all day. |
| Laura:Allora buon riposo, ma non russare troppo. |
| Marco:Then have a nice rest, but don’t snore too much. |
| John:Io non russo! |
| Marco:I don’t snore! |
| Laura:Ciao. |
| Marco:Bye. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Cinzia:Marco, tu russi? |
| Marco:Me, snore? I don’t think so. Do you? |
| Cinzia:Come sei maleducato. |
| Marco:Why are you saying I am rude? You asked if I snored, why can’t I ask? |
| Cinzia:You shouldn’t ask a lady if she snores. |
| Marco:But, but |
| Cinzia:No! |
| Marco:OK sorry. |
| Cinzia:Now on with the vocabulary. |
| VOCAB LIST |
| Marco:Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
| :The first word we shall see is: |
| Cinzia:dormire [natural native speed] |
| Marco:to sleep |
| Cinzia:dormire [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia:dormire [natural native speed] |
| :Next: |
| Cinzia:bello [natural native speed] |
| Marco:nice, good |
| Cinzia:bello [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia:bello [natural native speed] |
| :Next: |
| Cinzia:giornata [natural native speed] |
| Marco:day |
| Cinzia:giornata [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia:giornata [natural native speed] |
| :Next: |
| Cinzia:oziare [natural native speed] |
| Marco:to laze around, lie around, lounge |
| Cinzia:oziare [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia:oziare [natural native speed] |
| :Next: |
| Cinzia:riposo [natural native speed] |
| Marco:rest, sleep |
| Cinzia:riposo [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia:riposo [natural native speed] |
| :Next: |
| Cinzia:russare [natural native speed] |
| Marco:to snore |
| Cinzia:russare [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia:russare [natural native speed] |
| VOCAB AND PHRASE USAGE |
| Marco:Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson. |
| Cinzia:The first word we will look at is |
| dormire |
| Marco:And the sample sentence is? |
| Cinzia:Ieri ho dormito tutto il giorno. |
| Marco:Yesterday I slept all day long. |
| Cinzia:The next word/expression we will look at is |
| bello |
| Marco:And the sample sentence is? |
| Cinzia:Quel quadro è molto bello. |
| Marco:That picture is very nice. |
| Cinzia:The next word/expression we will look at is |
| giornata |
| Marco:And the sample sentence is? |
| Cinzia:Oggi è proprio una bella giornata. |
| Marco:Today is really a good day. |
| Cinzia:The next word/expression we will look at is |
| oziare |
| Marco:And the sample sentence is? |
| Cinzia:È bello oziare durante le vacanze. |
| Marco:It’s nice to laze around during holidays. |
| Cinzia:The next word/expression we will look at is |
| riposo |
| Marco:And the sample sentence is? |
| Cinzia:Il riposo è sacro. |
| Marco:Rest is sacred. |
| Cinzia:Today's last word/expression is |
| russare |
| Marco:And the sample sentence is? |
| Cinzia:Luca russa tutte le sere. |
| Marco:Luca snores every night. |
Lesson focus
|
| Marco:Intransitive verbs are those verbs that cannot be followed by a direct object. For example |
| Cinzia:John dorme. |
| Marco:John is sleeping. |
| Cinzia:Mary è arrivata a casa. |
| Marco:Mary arrived at home. |
| Cinzia:Franco sta correndo. |
| Marco:Franco is running. |
| Marco:Intransitive verbs describe either emotional or physical states of being or actions whose effects fall on the subject. |
| Cinzia:Certain intransitive verbs become transitive. |
| Marco:yes this happens when they are followed by the so-called "internal direct object". A noun whose meaning is strictly related to that of the verb. |
| Cinzia:For Example |
| Ho dormito sonni tranquilli. |
| Marco:I slept easy. |
| Cinzia:Mio nonno ha vissuto una vita felice. |
| Marco:My grandfather lived a happy life. |
| Cinzia:Lei sta piangendo lacrime amare. |
| Marco:She's shedding bitter tears. |
| Cinzia:In compound tenses, the majority of intransitive verbs referring to emotional and physical states require the auxiliary essere (to be). |
| Marco:This is not a proper grammatical rule, so the best way to find out the auxiliary of the main verb remains to look it up in a good dictionary. |
| Cinzia:We are now going to give you a few of the most commonly used Italian intransitive verbs. |
| Marco:Please check-out the bonus track for more Italian intransitive verbs. |
| Cinzia:abbaiare |
| Marco:to bark |
| Cinzia:andare |
| Marco:to go to |
| Cinzia:bussare |
| Marco:to knock |
| Cinzia:cadere |
| Marco:to fall down |
| Cinzia:danzare |
| Marco:to dance |
| Cinzia:entrare |
| Marco:to enter; get in/inside |
| Cinzia:fischiare |
| Marco:to whistle |
| Cinzia:lottare |
| Marco:to fight |
| Cinzia:morire |
| Marco:to die |
| Cinzia:nascere |
| Marco:to be born |
| Cinzia:parlare |
| Marco:to talk to; speak with |
| Cinzia:rabbrividire |
| Marco:to shiver |
| Cinzia:salire |
| Marco:to go up |
| Cinzia:telefonare |
| Marco:to phone |
| Cinzia:uscire |
| Marco:to go out |
| Cinzia:volare |
| Marco:to fly |
Outro
|
| Marco:That just about does it for today. |
| Marco:Testing yourself is one of the most effective ways to learn. |
| Cinzia:That's why we have 3 types of quizzes. |
| Marco:Vocabulary, grammar, and content specific. |
| Cinzia:Each quiz targets specific skill... |
| Marco:And together these quizzes will help you |
| master several fundamental skills. : |
| Cinzia:You can find them in the learning center at |
| Marco:ItalianPod101.com |
| Marco:A presto! |
| Cinzia:Ciao! |
Comments
Hide