| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Marco: Hello, and welcome to the ItalianPOD101.com , the fastest, easiest and most fun way to learn Italian! | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: I'm Consuelo, and thanks again for being here with us for this Newbie Series S2 lesson. | 
                                                                
                                                                            | Marco: In this lesson, we will continue our study of Italian simple prepositions, delving into con. This conversation takes place at Martina's place. | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: The conversation is between Laura, Martina, and John. The speakers are friends; therefore, they will be speaking informally. | 
                                                                
                                                                            | Marco: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: | 
                                                                
                                                                            | Marco: Basic and Premium members.... | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: if you have a 3G phone... | 
                                                                
                                                                            | Marco: you can see the Lesson Notes in your favorite browser on your phone! | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: Stop by ItalianPOD101.com to find out more. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let's listen to the conversation. | 
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                
                                                                            | Laura: Ciao Martina! Grazie per stasera, con quel traffico non saremmo mai arrivati in tempo. | 
                                                                
                                                                            | Martina: Di niente ragazzi, unitevi al party con noi! | 
                                                                
                                                                            | Laura: Wow, sembra divertente! | 
                                                                
                                                                            | John: Ma non abbiamo i pigiama con noi, purtroppo. | 
                                                                
                                                                            | Martina: Non vi preoccupate e prendete qualcosa da bere! | 
                                                                
                                                                            | Laura: Ma…quello non è Paolo? | 
                                                                
                                                                            | Martina: Ah, sì, era qui con noi che vi aspettava! | 
                                                                
                                                                            | English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. | 
                                                                
                                                                            | Laura: Ciao Martina! Grazie per stasera, con quel traffico non saremmo mai arrivati in tempo. | 
                                                                
                                                                            | Martina: Di niente ragazzi, unitevi al party con noi! | 
                                                                
                                                                            | Laura: Wow, sembra divertente! | 
                                                                
                                                                            | John: Ma non abbiamo i pigiama con noi, purtroppo. | 
                                                                
                                                                            | Martina: Non vi preoccupate e prendete qualcosa da bere! | 
                                                                
                                                                            | Laura: Ma…quello non è Paolo? | 
                                                                
                                                                            | Martina: Ah, sì, era qui con noi che vi aspettava! | 
                                                                
                                                                            | English Host: Now let’s hear it with the English translation. | 
                                                                
                                                                            | Laura: Ciao Martina! Grazie per stasera, con quel traffico non saremmo mai arrivati in tempo. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Hi Martina! Thanks for tonight; with that traffic, we would have never made it in time. | 
                                                                
                                                                            | Martina: Di niente ragazzi, unitevi al party con noi! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Don't mention it guys, and join us for the party! | 
                                                                
                                                                            | Laura: Wow, sembra divertente! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Wow, this looks fun! | 
                                                                
                                                                            | John: Ma non abbiamo i pigiama con noi, purtroppo. | 
                                                                
                                                                            | Marco: But sadly, we don't have pajamas with us. | 
                                                                
                                                                            | Martina: Non vi preoccupate e prendete qualcosa da bere! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Don't worry and grab something to drink! | 
                                                                
                                                                            | Laura: Ma…quello non è Paolo? | 
                                                                
                                                                            | Marco: But...isn't it Paolo over there? | 
                                                                
                                                                            | Martina: Ah, sì, era qui con noi che vi aspettava! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Oh, yes, he was with us, waiting for you! | 
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                
                                                                            | Marco: A pajama party, how exciting! Cristiano, have you ever joined one? | 
                                                                
                                                                            | Cristiano: Yes, I have! You know Marco, although pajama parties are not properly an Italian habit, as they are originally from America, they're really fun! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Cristiano, what do you usually drink during those parties? | 
                                                                
                                                                            | Cris: Oh, yes, that's a good question. The two most popular things are probably, as you can imagine, wine, beer, and... (maybe a surprise for our listeners) homemade sangria! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Sangria? That isn't an Italian drink. | 
                                                                
                                                                            | Cris: You're right, it's a Spanish drink that Italians appreciate very much. | 
                                                                
                                                                            | Marco: So I guess we should thank our Spanish cousins. | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Grazie per la Sangria!"" | 
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. | 
                                                                
                                                                            | : The first word we shall see is: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: stasera [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: tonight | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: stasera [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: stasera [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: arrivare [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: to arrive, to come | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: arrivare [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: arrivare [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: tempo [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: time, weather, tense | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: tempo [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: tempo [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: divertente [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: funny, fun, amusing | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: divertente [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: divertente [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: purtroppo [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: unfortunately | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: purtroppo [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: purtroppo [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: preoccuparsi [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: to worry | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: preoccuparsi [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: preoccuparsi [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | VOCAB AND PHRASE USAGE | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases we learned in this lesson. The word we'll look at is... | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""pigiama."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: In Italian, it sounds a bit different from the English version. | 
                                                                
                                                                            | Cris: Yes Marco, we have slightly changed the first vowel. | 
                                                                
                                                                            | Marco: In English, they usually call it ""pajamas,"" or even ""pyjamas"" or ""pjs."" | 
                                                                
                                                                            | Cris: In Italian, to stay close to our way of speaking, we use the ""i"" and ""g"" instead of the ""a/y"" sound, so it became ""pigiama,"" so be careful to say it correctly! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Great, thank you! | 
                                                                
                                                                            | Lesson focus | 
                                                                
                                                                            | Cris: Let's take a look at today's grammar point. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Today we are going to continue with the study of the | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""preposizioni semplici"" | 
                                                                
                                                                            | Marco: ""simple prepositions."" | 
                                                                
                                                                            | Cristiano: The focus of this lesson is on the Italian preposition ""con."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: The preposition ""con"" is used as follows… | 
                                                                
                                                                            | To express the person with whom the subject performs an action. It answers the question ""with whom?"" For instance… | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Ho giocato con Elena."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: ""I played with Elena."" | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Siamo andati in Italia con Mike."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: ""We went to Italy with Mike."" | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Vuoi studiare con me?"" | 
                                                                
                                                                            | Marco: ""Do you want to study with me?"" | 
                                                                
                                                                            | Marco: The preposition is also used to express the way in which the main action is done. It answers the question ""how?"" | 
                                                                
                                                                            | For instance… | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Hai lavorato con estrema cura."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: Literally, ""You worked with extreme care."" Meaning ""You worked carefully."" | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Studio l'italiano con impegno."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: Literally, ""I study Italian with dedication."" Meaning ""I study Italian diligently."" | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Questo libro è scritto con poco impegno."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: Literally, ""This book is written with little effort."" Meaning ""This book is badly written."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: The preposition con is also used to convey specific traits, both real and figurative, of the objects of our sentence. | 
                                                                
                                                                            | For example… | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Ho visto una moto con su due persone."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: ""I saw a motorbike with two people on it."" | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Mi piacciono i pantaloni con le righe rosse."" | 
                                                                
                                                                            | Marco: ""I like the red striped pants."" | 
                                                                
                                                                            | Cris: ""Avete venduto la macchina con il portasci?"" | 
                                                                
                                                                            | Marco: ""Have you sold the car with the ski rack?"" | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Marco: That just about does it for today. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Testing yourself is one of the most effective ways to learn. | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: That's why we have 3 types of quizzes. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Vocabulary, grammar, and content specific. | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: Each quiz targets specific skill... | 
                                                                
                                                                            | Marco: And together these quizzes will help you | 
                                                                
                                                                            | master several fundamental skills. : | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: You can find them in the learning center at | 
                                                                
                                                                            | Marco: ItalianPod101.com | 
                                                                
                                                                            | Marco: A presto! | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: Arrivederci!" | 
                                                        
                     
Comments
Hide