| INTRODUCTION |
| Cinzia: Hello everyone! I'm Cinzia, and welcome to ItalianPOD101. |
| Marco: With us, you'll learn to speak Italian with fun and effective lessons. |
| Cinzia: We also provide you with cultural insights |
| Marco: and tips you won't find in a textbook... |
| Marco: In this lesson we will learn about Italian transitive verbs This conversation takes place on the phone |
| Cinzia: And it's between laura and John They are friends therefore they will be speaking informal Italian |
| Marco: And it's between Laura and John |
| Cinzia: They are friends therefore they will be speaking informal Italian. Let’s listen to the conversation. |
| Marco: Attention listners, comment, |
| Cinzia: comment, |
| Marco: and comment some more! |
| Cinzia: It's easy, |
| Marco: and asking questions really helps improve progress. |
| Marco: Let's listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| Laura: Pronto? |
| John: Ciao Laura, come stai? |
| Laura: Ciao, io sto bene e tu? |
| John: Anch'io, grazie. Cosa fai? |
| Laura: Lavo i piatti e tu? |
| John: Guardo la televisione, ma non c’è nulla di divertente. |
| Laura: Perché non ascolti un podcast? |
| John: Hai ragione! Ora cerco un podcast interessante. Grazie. Ciao. |
| Laura: Ciao. |
| English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. |
| Laura: Pronto? |
| John: Ciao Laura, come stai? |
| Laura: Ciao, io sto bene e tu? |
| John: Anch'io, grazie. Cosa fai? |
| Laura: Lavo i piatti e tu? |
| John: Guardo la televisione, ma non c’è nulla di divertente. |
| Laura: Perché non ascolti un podcast? |
| John: Hai ragione! Ora cerco un podcast interessante. Grazie. Ciao. |
| Laura: Ciao. |
| English Host: Now let’s hear it with the English translation. |
| Laura: Pronto? |
| Marco: Hello? |
| John: Ciao Laura, come stai? |
| Marco: Hello Laura, how are you? |
| Laura: Ciao, io sto bene e tu? |
| Marco: Hi, I’m fine. And you? |
| John: Anch'io, grazie. Cosa fai? |
| Marco: Me too, thanks. What are you doing? |
| Laura: Lavo i piatti e tu? |
| Marco: I’m washing the dishes. And you? |
| John: Guardo la televisione, ma non c’è nulla di divertente. |
| Marco: I’m watching television but there’s nothing fun. |
| Laura: Perché non ascolti un podcast? |
| Marco: Why don’t you listen to a podcast? |
| John: Hai ragione! Ora cerco un podcast interessante. Grazie. Ciao. |
| Marco: You are right! I’m going to look for an interesting podcast. Thanks. Bye. |
| Laura: Ciao. |
| Marco: Bye. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Cinzia: Do you wash the dishes at home? |
| Marco: Sure, why? |
| Cinzia: Well, not all men help wash dishes. |
| Marco: We should have a poll. |
| Cinzia: Yes! Dear male listeners, do you help wash dishes? |
| Marco: Let us know. |
| VOCAB LIST |
| Marco: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
| : The first word we shall see is: |
| Cinzia: lavare [natural native speed] |
| Marco: to wash, clean |
| Cinzia: lavare [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia: lavare [natural native speed] |
| : Next: |
| Cinzia: guardare [natural native speed] |
| Marco: to look, to watch |
| Cinzia: guardare [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia: guardare [natural native speed] |
| : Next: |
| Cinzia: televisione [natural native speed] |
| Marco: television |
| Cinzia: televisione [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia: televisione [natural native speed] |
| : Next: |
| Cinzia: ascoltare [natural native speed] |
| Marco: to listen |
| Cinzia: ascoltare [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia: ascoltare [natural native speed] |
| : Next: |
| Cinzia: podcast [natural native speed] |
| Marco: podcast |
| Cinzia: podcast [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia: podcast [natural native speed] |
| : Next: |
| Cinzia: interessante [natural native speed] |
| Marco: interesting |
| Cinzia: interessante [slowly - broken down by syllable] |
| Cinzia: interessante [natural native speed] |
| VOCAB AND PHRASE USAGE |
| Marco: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson. |
| Cinzia: The first word we will look at is |
| lavare |
| Marco: And the sample sentence is? |
| Cinzia: Lavo la camicia. |
| Marco: I’m washing the shirt. |
| Cinzia: The next word/expression we will look at is |
| guardare |
| Marco: And the sample sentence is? |
| Cinzia: Guardiamo un film italiano? |
| Marco: Shall we watch an Italian movie? |
| Cinzia: The next word/expression we will look at is |
| televisione |
| Marco: And the sample sentence is? |
| Cinzia: La televisione non funziona. |
| Marco: The television isn’t working. |
| Cinzia: The next word/expression we will look at is |
| ascoltare |
| Marco: And the sample sentence is? |
| Cinzia: Non ascoltare musica a volume alto. |
| Marco: Don’t listen to music out loud. |
| Cinzia: The next word/expression we will look at is |
| podcast |
| Marco: And the sample sentence is? |
| Cinzia: Italianpod101.com è un podcast fantastico. |
| Marco: Italianpod101.com is a fantastic podcast. |
| Cinzia: Today's last word/expression is |
| interessante |
| Marco: And the sample sentence is? |
| Cinzia: È una teoria molto interessante. |
| Marco: It is a very interesting theory. |
Lesson focus
|
| Cinzia: Transitive verbs are those verbs which are followed by a complemento oggetto |
| Marco: direct object. This means that the action falls on an object, it doesn't stay on the subject itself. For example |
| Cinzia: Lucia sta leggendo un romanzo. |
| Marco: Lucia is reading a novel. |
| Cinzia: Mario mangia una mela. |
| Marc0: Mario is eating an apple. |
| Cinzia: Serena canta una canzone. |
| Marco: Serena is singing a song. |
| Cinzia: Transitive verbs may be used in absolute term. |
| Marco: This happens when the transitive verb is not followed by a direct object. |
| Cinzia: In this case the verb simply indicates what action the subject performs. |
| Marco: Taking the examples we just saw |
| Cinzia: Lucia sta leggendo. |
| Marco: Lucia is reading. |
| Cinzia: Mario mangia. |
| Marco: Mario is eating. |
| Cinzia: Serena canta. |
| Marco: Serena is singing. |
| Cinzia: Don't mistake transitive verbs used in absolute terms, for intransitive verbs! |
| Marco: The best method to identify transitive verbs is to ask ourselves whether they can be followed by a direct object or not. |
| Cinzia: In other words, we should ask ourselves "what?". |
| Marco: For example, if we read a sentence such as |
| Cinzia: Francesco cucina |
| Marco: Francesco is cooking |
| we should ask ourselves "Can he be cooking pasta, rice or something?" Of course, he can! Therefore, cucinare is a transitive verb. |
| Cinzia: But let us not forget that not all transitive verbs can be used in absolute terms. |
| Marco: Oh yes. For example, we don't normally say |
| Cinzia: Mike guarda |
| Marco: Mike is looking at/watching |
| although we know what action he is performing, this mere fact does not make a meaningful sentence. |
| Cinzia: We will now see some commonly used Italian transitive verbs. |
| In today's bonus track there will be a longer list of transitive verbs! |
| Cinzia: abbracciare |
| Marco: to hug |
| Cinzia: bruciare |
| Marco: to burn |
| Cinzia: cacciare |
| Marco: to hunt |
| Cinzia: descrivere |
| Marco: to describe |
| Cinzia: esaminare |
| Marco: to examine |
| Cinzia: gestire |
| Marco: to manage |
| Cinzia: interrompere |
| Marco: to interrupt |
| Cinzia: lasciare |
| Marco: to leave |
| Cinzia: memorizzare |
| Marco: to memorize |
| Cinzia: noleggiare |
| Marco: to hire |
| Cinzia: offendere |
| Marco: to offend |
| Cinzia: piegare |
| Marco: to bend |
| Cinzia: promettere |
| Marco: to promise |
| Cinzia: salvare |
| Marco: to save |
| Cinzia: tirare |
| Marco: to pull |
| Cinzia: vendere |
| Marco: to sell |
Outro
|
| Marco: That just about does it for today. |
| Marco: Premium members, use the review track to perfect your pronunciation. |
| Cinzia: Available in the premium section of the website, |
| Marco: the learning center |
| Cinzia: and through iTunes via the premium feed, |
| Marco: the Review Track gives you vocabulary and phrases followed by a short pause so you can repeat the words aloud. |
| Cinzia: The best way to get good fast! |
| Marco: Okay.. |
| Marco: Ciao! |
| Cinzia: A presto! |
| Sample Sentences |
Comments
Hide