| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ciao a tutti! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Marco here. Newbie Series, season 1, lesson#37 - Who Knows Whether We Will Be in Italy in Ten Years' Time. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Hi everyone! I'm Cinzia, and welcome to ItalianPOD101. | 
                                                                
                                                                            | Marco: With us, you'll learn to speak Italian with fun and effective lessons. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: We also provide you with cultural insights | 
                                                                
                                                                            | Marco: and tips you won't find in a textbook. | 
                                                                
                                                                            | Marco: In this lesson you will learn about the Futuro Semplice tense of the verbs essere, “to be”, and avere, “to have”. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: This conversation takes place at a café. | 
                                                                
                                                                            | Marco: The conversation is between John and Anna. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The speakers are friends, therefore the speakers will be speaking informal Italian. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Now, if you're listening on an iPod... | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: or an iTouch or iPhone... | 
                                                                
                                                                            | Marco: click the center button of the iPod or tap the screen on an iTouch or iPhone, to see the notes for this lesson while you listen! | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Read along, while you listen. | 
                                                                
                                                                            | Marco: This technique will help you remember faster! Okay... | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let's listen to the conversation now. | 
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                
                                                                            | John: Chissà dove saremo fra dieci anni. | 
                                                                
                                                                            | Laura: Io sarò ancora qui a Bologna e tu sarai a New York. | 
                                                                
                                                                            | John: Sì, sarò a New York e avrò una casa piccola piccola. | 
                                                                
                                                                            | John: Tu invece avrai una casa in campagna. | 
                                                                
                                                                            | Laura: E avrò un grande mutuo da pagare! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let’s hear it slowly now. | 
                                                                
                                                                            | John: Chissà dove saremo fra dieci anni. | 
                                                                
                                                                            | Laura: Io sarò ancora qui a Bologna e tu sarai a New York. | 
                                                                
                                                                            | John: Sì, sarò a New York e avrò una casa piccola piccola. | 
                                                                
                                                                            | John: Tu invece avrai una casa in campagna. | 
                                                                
                                                                            | Laura: E avrò un grande mutuo da pagare! | 
                                                                
                                                                            | Marco: And now, with the translation. | 
                                                                
                                                                            | John: Chissà dove saremo fra dieci anni. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Who knows where we will be in ten years' time. | 
                                                                
                                                                            | Laura: Io sarò ancora qui a Bologna e tu sarai a New York. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I will still be here in Bologna, and you will be in New York. | 
                                                                
                                                                            | John: Sì, sarò a New York e avrò una casa piccola piccola. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes, I will be in New York and will have a tiny, tiny house. | 
                                                                
                                                                            | John: Tu invece avrai una casa in campagna. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Instead, you will have a house in the countryside. | 
                                                                
                                                                            | Laura: E avrò un grande mutuo da pagare! | 
                                                                
                                                                            | Marco: And I will have a big mortgage to pay! | 
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                
                                                                            | Marco: Chissà dove saremo domani? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Marco, of course we’ll be here at Italianpod101.com. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes, we will certainly be here tomorrow as well! | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes, and we will be having fun! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Are you sure? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Oh my god, what happened to him? | 
                                                                
                                                                            | Marco: Thinking about the future, pensando al futuro. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ok, listeners, please, pay attention just to me, ok? | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes, only to Cinzia. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: In the dialog we have seen a very interesting repetition, which was piccola piccola. | 
                                                                
                                                                            | Marco: In English, which means “tiny tiny”. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Oh he’s awake now. | 
                                                                
                                                                            | Marco:Yay. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: We often use this kind of repetition to strengthen the meaning of an adjective. | 
                                                                
                                                                            | Marco: So can I say "buono buono" when I want to stress it is something really good to eat? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Sure! But be careful on the tone. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I have to stress it right? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: yes if you say buono buono, it doesn't feel as if it is really good. | 
                                                                
                                                                            | Marco: That is very useful advice. So I should say buono buono, faster rhythm, right? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Bello bello! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Because if I say bello bello it sounds the opposite. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes, of course. | 
                                                                
                                                                            | Marco: It sounds ironic. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes, it sounds ironic. So listeners, please pay attention, and if you want to use this repetition, just do it with the right rhythm, just to mark meaning of the adjective. | 
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                
                                                                            | Marco: Today’s first word is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: chissà [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: who knows | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: chissà [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: chissà [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: fra [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: in (period) time | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: fra [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: fra [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: ancora [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: still, yet, again | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: ancora [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: ancora [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: invece [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: instead | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: invece [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: invece [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: campagna [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: countryside | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: campagna [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: campagna [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: Today’s last word is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: mutuo [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: mortgage | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: mutuo [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: mutuo [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | VOCAB AND PHRASE USAGE | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The first word we will look at is chissà. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Chissà quando parte Luca. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Who knows when Luca will leave. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The next word is fra. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ci vediamo fra mezzora. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I’ll see you in half an hour. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The nexy word we will look at is ancora | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Noah è ancora all’aeroporto. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Noah is still at the airport. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The next word is invece | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ho fame. Io invece ho sete. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I’m hungry. Instead, I’m thirsty. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The next word is campagna. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Mi piace passeggiare in campagna. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I love walking in the countryside. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: And the next word we’ll look at is mutuo | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Devono ancora finire di pagare il mutuo. | 
                                                                
                                                                            | Marco: They still have to extinguish the mortgage. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ayy mutuo, the common nightmare. And now, let’s take a look at today’s grammar. | 
                                                                
                                                                            | Lesson focus | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The Futuro Semplice tense works nearly as the English Simple Future. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Today we shall focus on the futuro semplice of the verbs essere, “to be”, and avere, “to have”. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: we use this tense when we wish to convey occurrences meant to take place in the future | 
                                                                
                                                                            | Marco: and we do not know whether they will take place or not. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: here are some examples with the verb essere. Voi sarete i benvenuti a casa mia. | 
                                                                
                                                                            | Marco: You will be welcome at my house. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Sarò lì fra cinque minuti. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I will be there in five minutes. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: And here are some examples with the verb avere. Avrai tempo di aiutarmi? | 
                                                                
                                                                            | Marco: Will you have time to help me out? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Quando avremo parchi decenti? | 
                                                                
                                                                            | Marco: When will we have decent parks? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ah, that’s a good matter. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes, well in Italy you don’t have such beautiful parks, I think, as in for example, Britain. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Wales, Ireland. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Well we have some parks, we have Sempione in Milan. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes, but it seems like they were trying to build a big big parking center somewhere there. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes, so let's protect our green spaces. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes, we should. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Now let us take a look at the conjugation of these two verbs | 
                                                                
                                                                            | Marco: let us start with the futuro semplice of the verb essere, “to be” | 
                                                                
                                                                            | Io sar-ò “I will be” | 
                                                                
                                                                            | Tu sar-ai “You will be” | 
                                                                
                                                                            | Lui/lei sar-à “He/she/it will be” | 
                                                                
                                                                            | Noi sar-emo “We will be” | 
                                                                
                                                                            | Voi sar-ete “You will be” | 
                                                                
                                                                            | Loro sar-anno “They will be” | 
                                                                
                                                                            | Marco: now the verb avere “to have” | 
                                                                
                                                                            | Io avr-ò “I will have” | 
                                                                
                                                                            | Tu avr-ai “You will have” | 
                                                                
                                                                            | Lui/lei avr-à “He/she/it will have” | 
                                                                
                                                                            | Noi avr-emo “We will have” | 
                                                                
                                                                            | Voi avr-ete “You will have” | 
                                                                
                                                                            | Loro avr-anno “They will have” | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Before we end today's grammar, we have to remind our listeners about a very important but tiny tiny thing. | 
                                                                
                                                                            | Marco: you mean piccola piccola? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: hehe, yes. | 
                                                                
                                                                            | note that the first plural person ending is written with only one “m” | 
                                                                
                                                                            | Marco: this is done in order to distinguish it from the first plural person of present conditional | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: which is written with the double “m”. | 
                                                                
                                                                            | Marco: This rule is valid to all three conjugations verbs, both regular and irregular. | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Marco: That just about does it for today. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Okay, some of our listeners already know about the most powerful tool on ItalianPod101.com. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: line-by-line audio. | 
                                                                
                                                                            | Marco: The perfect tool for rapidly improving listening comprehension... | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: by listening to lines of the conversation again and again. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Listen until every word and syllable becomes clear. Basically, we breakdown the dialog into comprehensible, bite-size sentences. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: You can try the line-by-line audio in the Premium Learning Center at ItalianPod101.com. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Ciao a tutti! | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ciao! | 
                                                        
                     
Comments
Hide