Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Cinzia: Buon giorno! Mi chiamo Cinzia.
Marco: Marco here. Newbie Series, Lesson #3.
Cinzia: More enthusiasm! Please!
Marco: Ok, Newbie series lesson #3, is that better?
Cinzia: Ahah! Marco!
Marco: I can't fake it, I mean.
Cinzia: You should be happy, you are working with me!
Marco: Well, let's just say I should be happy, let's go on with that, don't worry, don't worry... Buongiorno a tutti. Newbie series lesson...
Cinzia: Ahaha! Marco! What is this??
Marco: I'm losing my touch. If I've ever had one.
Cinzia: Come on!
Marco: Newbie series season 1 lesson #3 - Do People Understand Where You're Coming From?
Cinzia: Belissimo, Marco!
Marco: And she's not referring to me. Don't worry!
Marco: Buongiorno a tutti. Hi, my name is Marco and I am joined here by Cinzia. Come stai Cinzia?
Cinzia: Sto benissimo, grazie. I am great.
Marco: What about me, you are not asking about how I am?
Cinzia: Oh yes. Come stai Marco?
Marco: Sto bene sto bene, sto bene. I am well, I am well. Hello everyone and welcome to the third lesson of the Newbie Series in Italianpod101.com.
Cinzia: So with us, you’ll learn to speak Italian in a fun and interesting way.
Marco: So join us for this lesson of Italianpod101.com. If three is really the magic number this should be a perfect lesson.
Cinzia: I am sure it will be!
Marco: What do you think of this project?
Cinzia: Well… If it had been available when I was studying foreign languages it would have made my life a lot easier.
Marco: Very true, very true. Today’s technologies really helps student maximize their learning.
Cinzia: And we are here to make it even better!
Marco: Wohoooo! You said it, Cinzia!!!
Cinzia: Ok, Marco, that's you finally, that's the energy I want from you!
Marco: Ok, but I'm running out of batteries already. Let’s move on. In this lesson you will learn how to talk about your hometown.
Cinzia: These conversations takes place at a train station.
Marco: And they are between John Smith and Laura Rossi.
Cinzia: In the first conversation they will be speaking informal Italian. In the second one, the Italian is formal.
Marco: In the next dialogue, I'll be John Smith, while Cinzia will be Laura Rossi.
DIALOGUE 1
Laura: Di dove sei?
John: Sono di New York. E tu?
Laura: Sono di Milano.
Marco: one more time, slowly.
Laura: Di dove sei?
John: Sono di New York. E tu?
Laura: Sono di Milano.
Marco: Once again, this time, with the translation.
Laura: Di dove sei?
Laura: Where are you from?
John: Sono di New York. E tu?
John: I am from New York; and you?
Laura: Sono di Milano.
Laura: I am from Milan.
DIALOGUE 2
Marco: Next dialog.
Laura: Sei di Boston?
John: No, non sono di Boston, sono di New York. E tu?
Laura: Sono di Milano.
Marco: one more time, slowly.
Laura: Sei di Boston?
John: No, non sono di Boston, sono di New York. E tu?
Laura: Sono di Milano.
Marco: Once again, this time, with the translation.
Laura: Sei di Boston?
Laura: Are you from Boston?
John: No, non sono di Boston, sono di New York. E tu?
John: No, I am not from Boston; I am from New York; and you?
Laura: Sono di Milano.
Laura: I am from Milan.
POST CONVERSATION BANTER
Marco: So Cinzia! What about this conversation? Did you like it?
Cinzia: Oh this conversation is used so much! Actually it's the second thing you say to someone.
Marco: Oh! So, first maybe I introduce myself and then I ask them where they're from?
Cinzia: Exactly, Marco.
Marco: So let me ask you, di dove sei?
Cinzia: Sono di Napoli!
Marco: Ok, so you come from Naples right?
Cinzia: Yes.
Marco: Yes, we can feel that spirit.
Cinzia: Ahaha! And Marco? Di dove sei?
Marco: Io sono di San Remo, do you know where San Remo is?
Cinzia: Yes, sure.
Marco: Why is that tone in the voice? Is it a strange city?
Cinzia: Oh well, apart from some casinos...
Marco: No, there's only one casino, but there is the world famous Italian song festival in my city.
Cinzia: Oh, yes, but apart from that I don't think you have pizza... mozzarella... and...
Marco: Well...We have something else. It's called sardinara, it's similar to pizza, but... I'll make it for you one night, ok?
Cinzia: Ok!
VOCAB LIST
Marco: Now let's take a look at the vocab for this lesson.
Marco: The first word
Cinzia: di natural native speed
Marco: of, some, by, from, about (and many more meanings)
Cinzia: di slowly - broken down by syllable
Cinzia: di natural native speed
Marco: Next word
Cinzia: dove natural native speed
Marco: where
Cinzia: dove slowly - broken down by syllable
Cinzia: dove natural native speed
Marco: Next word
Cinzia: essere natural native speed
Marco: to be
Cinzia: essere slowly - broken down by syllable
Cinzia: essere natural native speed
Marco: Next word
Cinzia: no natural native speed
Marco: no
Cinzia: no slowly - broken down by syllable
Cinzia: no natural native speed
Marco: Next word
Cinzia: non natural native speed
Marco: not
Cinzia: non slowly - broken down by syllable
Cinzia: non natural native speed
VOCAB AND PHRASE USAGE
Marco: Okay, so the last two words looked very similar, didn’t they?
Cinzia: Yes, yes, they’re pretty similar, but they’re not the same thing.
Marco: So, different usage, right?
Cinzia: Yes.
Marco: So a simple “no” would be?
Cinzia: A simple answer, like “no”.
Marco: For example, maybe I invite you to dinner, vieni a cena con me? Would you come to dinner with me?
Cinzia: And of course I would say “no”.
Marco: Perfect, just a simple “no”. You don't have to rub it in so much, you know? Okay then, after this brief laughing…
Cinzia: Let’s have a look at the usage for some of the words. The first word we will look at is di.
Marco: So one example sentence, please?
Cinzia: If I say La penna di Luca.
Marco: Luca’s pen. literally The pen of Luca.
Cinzia: You use this preposition in just about any case covered by the English “of”.
Marco: For now we won’t proceed any further in the meanings of this preposition.
Cinzia: The next word we're going to look at today is Dove.
Marco: And let’s have an example with "Dove" please.
Cinzia: Dove sei?
Marco: Where are you?
Cinzia: Just as in English it is usually at the beginning of a sentence.
Cinzia: OK. The next vocabulary word is No.
Marco: What do you mean NO? Oh sorry, ok Cinzia, would you give us an example with "No", please.
Cinzia: No, grazie.
Marco: No, thanks.
Cinzia: It works just as the English “No”, very useful for you English girls!
Marco: Instead Yes is Si I repeat, Yes is si
Cinzia: Uhm... next word?
Marco: Ok, one example please.
Cinzia: Sono di Napoli
Marco: I am from Napoli More on this in a minute
Cinzia: OK. The next vocabulary word is Non.
Marco: Let’s have an example
Cinzia: Non sei di Napoli.
Marco: You are not from Napoli.
Cinzia: When negating a statement no, non + verb must be used.
Marco: You can also skip the initial no and just answer with non + verb. i.e. Non sono di Napoli. I am not from Napoli. So she wants to show everybody out there that I am not from Naples and she is. Ok, ok, I think they got it.
Cinzia: But Marco, you can come and visit if you want.
Marco: You mean I can come and eat pizza in Napoli?
Cinzia: Of course.
Marco: That's great, that's great. You can also skip the initial NO, and just answer with non + verb, for example Non sono di Boston "I'm not from Boston".
Marco: Perfetto. Perfect, this wraps it up for the vocabulary usage of this lesson.

Lesson focus

Marco: Now, as we have seen di dove sei? is the perfect correspondent to “where are you from?”
Cinzia: Yes, It indicates the precise place where one comes from
Marco: One should answer with his home city or nearest important city in order to let the speaker easily understand.
Marco: Also da dove vieni?, informal, or da dove viene?, formal, translated as “where do you come from?” can be used while di dove sei? requires a more specific location, we can answer this latter expression with our country of origin.
Cinzia: Da dove vieni? Vengo dall’Italia. (Where do you come from? I come from Italy). More on this expression and the verb venire “to come” in later lessons.
Marco: Regarding di, it is a stationary preposition that can be used with essere.
Cinzia: Exactly, while da is a preposition of movement and as such is used with verbs like venire that indicate movement from a location.
Marco: Let us now look at the conjugation of the irregular verb essere, “to be”.
Cinzia: Io sono “I am”
Tu sei “You are”
Lui / lei è “He / she is”
Noi siamo “We are”
Voi siete “You are”
Essi sono “They are”
Cinzia: As it is irregular there are no shortcuts to learning this verb except to memorize it, sorry.
Marco: Yes, sorry about that but you have to learn something by heart.
Cinzia: But this one's easy! Isn't it Marco?
Marco: Yes, there are some more difficult topics in the future but... yes, this is fairly easy.
Marco: Notice how in the dialog di dove sei? is translated as “where are you from? but there is no tu, Italian for “you”, because there is no need to specify as sei can only indicate “you” second person singular.
Cinzia: Yes, and this happens always in Italian, unless we want clearly to highlight the person.
Marco: Exactly, so if you wanna emphasize someone you would ask Tu, di dove sei?
Cinzia: Sono di Napoli!
Marco: Perfect.

Outro

Marco: This will conclude today’s lesson.
Cinzia: Be sure to pick up the PDF at Italianpod101.com.
Marco: Also, if you have any questions, feel free to use our forum or comment on today’s lesson.
Cinzia: See you again tomorrow. Ciao, a domani!
Marco: Oh before I forget please stop by to get the bonus track on the formal dialog.
Cinzia: Good, Marco.
Marco: See you tomorrow!
Cinzia: Ciao ciao, a domani!

Grammar

Italian Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Dialogue - Formal

Dialogue - Informal

Dialogue - Informal 2

57 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ItalianPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Ciao a tutti! Hello everyone! Where are you from?:grin:

ItalianPod101.com Verified
Sunday at 03:04 AM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao bill matthiesen,


We are very sorry for the inconvenience. We will consider your feedback for our future development!

If you have any questions, please let us know.


Kind regards,

Levente

Team ItalianPod101.com

bill matthiesen
Tuesday at 05:32 AM
Your comment is awaiting moderation.

I like the lessons and the personalities! But I really dislike having to listen to the "operatic" introduction and chit-chat at the start of every lesson. And all the ads! We are already paying for the lessons, so we don't need more sales pitches. The lessons are purposely short -- so please don't waste this limited time with the annoying introductions and ads.

ItalianPod101.com Verified
Tuesday at 01:08 PM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao Christopher daniele,


Thanks for posting! Let us know if you have any questions!


Best,


Khanh

Team ItalianPod101.com

Christopher daniele
Monday at 08:39 AM
Your comment is awaiting moderation.

sono di Maryland.

ItalianPod101.com Verified
Saturday at 11:43 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi dipu,


Thank you for posting.

You can say either "Vengo dal Bangladesh" or "Sono bengalese."


Grazie mille,

Ofelia

Team ItalianPod101.com

dipu
Sunday at 03:17 PM
Your comment is awaiting moderation.

caio


sono di bangladesh

ItalianPod101.com Verified
Thursday at 03:17 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Tom and Karen,


We are sorry for the inconveniences you had.

In most cases the system recognizes only the word as it's listed, that's why if you write down a different gender, it may be reported as "wrong."

I checked this lesson and it worked well. Did you have any issues?


Thank you,

Ofelia

Team ItalianPod101.com

Tomaso
Saturday at 01:39 AM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao tutti!


Abbiamo una domanda (we have a question)


When we were doing the review writing questions a few days ago, we noticed that the quiz only accepted masculine answers (e.g. spagnolo was right, spagnola was wrong)

Wouldn't they both be right?


Grazie mille!


Tom and Karen

ItalianPod101.com Verified
Tuesday at 01:05 PM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao Inji Saleh,


Grazie per il commento. Thank you for your comment.

If you have any questions, please let us know, we'll be glad to help:smile:


Ofelia

Team ItalianPod101.com

Inji Saleh
Thursday at 06:36 PM
Your comment is awaiting moderation.

sono egiziana :grin: