Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Expressions to Describe Free Time Activities
John: Hi everyone, and welcome back to ItalianPod101.com. I'm John.
Ofelia: And I'm Ofelia!
John: This is Must-Know Italian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 7. In this lesson, you'll learn expressions to describe free time activities.
John: These will be useful to talk about your plans for the weekend.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Ofelia: fare la vasca
Ofelia: fare lo struscio
Ofelia: apericena
Ofelia: spiaggiarsi
John: Ofelia, what's our first expression?
Ofelia: fare la vasca
John: literally meaning "to do a bathtub." But when it's used as a slang expression, it means "to take a walk."
Ofelia: [SLOW] fare la vasca [NORMAL] fare la vasca
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: fare la vasca
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when talking about going around in your free time with friends.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Oggi andiamo in centro a farci le vasche. [SLOW] Oggi andiamo in centro a farci le vasche.
John: "Today we are going to hang around downtown."
Ofelia: [NORMAL] Oggi andiamo in centro a farci le vasche.
John: Okay, what's the next expression?
Ofelia: fare lo struscio
John: literally meaning "to do the rubbing." But when it's used as a slang expression it means "to take a stroll, to hang out."
Ofelia: [SLOW] fare lo struscio [NORMAL] fare lo struscio
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: fare lo struscio
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when talking about hanging out downtown, especially walking up and down the main streets.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Andiamo a fare lo struscio in centro sabato pomeriggio? [SLOW] Andiamo a fare lo struscio in centro sabato pomeriggio?
John: "How about hanging out downtown on Saturday afternoon?"
Ofelia: [NORMAL] Andiamo a fare lo struscio in centro sabato pomeriggio?
John: Okay, what's our next expression?
Ofelia: apericena
John: it means "pre-dinner aperitif."
Ofelia: It is a contraction of two words - aperitivo, meaning "aperitif," and cena, meaning "dinner."
Ofelia: [SLOW] apericena [NORMAL] apericena
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: apericena
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when referring to a light dinner consisting only of appetizers and aperitifs.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Ragazzi che ne dite di un apericena questo sabato? [SLOW] Ragazzi che ne dite di un apericena questo sabato?
John: "Guys, how about a pre-dinner aperitif this Saturday?"
Ofelia: [NORMAL] Ragazzi che ne dite di un apericena questo sabato?
John: Okay, what's the last expression?
Ofelia: spiaggiarsi
John: literally meaning "to beach oneself." But when it's used as a slang expression, it means "to chill."
Ofelia: [SLOW] spiaggiarsi [NORMAL] spiaggiarsi
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: spiaggiarsi
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when talking about relaxing in a place without doing much, as if you were lying on the beach.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Andiamo a spiaggiarci al parco. [SLOW] Andiamo a spiaggiarci al parco.
John: "Let's go chilling at the park."
Ofelia: [NORMAL] Andiamo a spiaggiarci al parco.
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: A group of friends hanging out downtown.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: fare lo struscio
John: "to take a stroll, to hang out "
John: It’s Saturday afternoon. You and your friends are walking up and down the streets, doing some shopping.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: fare la vasca
John: "to take a walk"
John: Let’s just lie down and be lazy.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: spiaggiarsi
John: "to chill"
John: If you’re not that hungry, this will do.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: apericena
John: "pre-dinner aperitif"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Italian Slang Expressions! We have more vocab lists available at ItalianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Ofelia: A presto.

Comments

Hide