Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Common Idiomatic Expressions Related to Colors
John: Hi everyone, and welcome back to ItalianPod101.com. I'm John.
Ofelia: And I'm Ofelia!
John: This is Must-Know Italian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 15. In this lesson, you'll learn common idiomatic expressions related to colors.
John: Make your Italian more colorful (in a good way) with these expressions.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Ofelia: essere al verde
Ofelia: di punto in bianco
Ofelia: principe azzurro
Ofelia: di tutti i colori
John: Ofelia, what's our first expression?
Ofelia: essere al verde
John: literally meaning "to be at the green." But when it's used as a slang expression, it means "to be broke."
Ofelia: [SLOW] essere al verde [NORMAL] essere al verde
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: essere al verde
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to say that you have no money left.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Non posso venire al concerto, sono al verde. [SLOW] Non posso venire al concerto, sono al verde.
John: "I can't come to the concert, I'm broke."
Ofelia: [NORMAL] Non posso venire al concerto, sono al verde.
John: Okay, what's the next expression?
Ofelia: di punto in bianco
John: literally meaning "from point to white." But when it's used as a slang expression, it means "out of the blue."
Ofelia: [SLOW] di punto in bianco [NORMAL] di punto in bianco
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: di punto in bianco
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express that something happened suddenly, or unexpectedly.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Mi ha chiesto di sposarlo di punto in bianco. [SLOW] Mi ha chiesto di sposarlo di punto in bianco.
John: "He asked me to marry him out of the blue."
Ofelia: [NORMAL] Mi ha chiesto di sposarlo di punto in bianco.
John: Okay, what's our next expression?
Ofelia: principe azzurro
John: literally meaning "blue prince." But when it's used as a slang expression, it means "prince charming."
Ofelia: [SLOW] principe azzurro [NORMAL] principe azzurro
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: principe azzurro
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when talking about a man or a boy who seems to be the ideal boyfriend.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Da piccola sognavo di incontrare il mio principe azzurro. [SLOW] Da piccola sognavo di incontrare il mio principe azzurro.
John: "When I was a child, I used to dream about meeting my prince charming."
Ofelia: [NORMAL] Da piccola sognavo di incontrare il mio principe azzurro.
John: Okay, what's the last expression?
Ofelia: di tutti i colori
John: literally meaning "of all colors." But when it's used as a slang expression, it means "all sorts of things."
Ofelia: [SLOW] di tutti i colori [NORMAL] di tutti i colori
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: di tutti i colori
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to say that someone did, said, or went through all sorts of things, usually with a negative meaning.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Mio figlio ne ha combinate di tutti i colori oggi a scuola. [SLOW] Mio figlio ne ha combinate di tutti i colori oggi a scuola.
John: "My son did all sorts of things at school today."
Ofelia: [NORMAL] Mio figlio ne ha combinate di tutti i colori oggi a scuola.
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: Someone just asked you something you didn’t expect.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: di punto in bianco
John: "out of the blue"
John: She has no money to buy those new shoes.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: essere al verde
John: "to be broke"
John: You hear someone saying all sorts of horrible things.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: di tutti i colori
John: "all sorts of things"
John: A recurrent character in fairy tales.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: principe azzurro
John: "prince charming"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Italian Slang Expressions! We have more vocab lists available at ItalianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Ofelia: A presto.

Comments

Hide