INTRODUCTION |
Asia: Hi everyone, I'm Asia. |
Daniele: And I'm Daniele. |
Asia: And welcome to Must-Know Italian Sentence Structures, Season 1, Lesson 9. Using the Verb "To like." |
Asia: In this lesson, you'll learn how to use a sentence pattern for discussing your likes. |
PATTERN |
Asia: For example, |
Asia: "I like playing the violin." |
Daniele: Mi piace suonare il violino. |
Daniele: [slow] Mi piace suonare il violino. |
Asia: The pattern for discussing likes has 4 elements. First, a pronoun, in this case "to me." |
Daniele: Mi. |
Asia: Second, the verb "to like" conjugated in the third person singular. |
Daniele: piace. |
Asia: Third, a verb in the infinitive form, in this case "to play." |
Daniele: suonare. |
Asia: And last, a noun or noun phrase, in this case "the violin." |
Daniele: il violino.. |
Asia: Altogether, we have.. "I like playing the violin." |
Daniele: Mi piace suonare il violino. [slow] Mi piace suonare il violino. [normal] Mi piace suonare il violino. |
Asia: In Italian, the verb |
Daniele: piacere |
Asia: is used to express what you like. Unlike English, the subject of the verb is the thing you like, and the following verb goes in the infinitive form. It follows the verb... |
Daniele: piacere |
Asia: instead of preceding it. The pronoun |
Daniele: mi |
Asia:meaning โto meโ precedes the verb and itโs conjugated in the third person singular. |
Daniele: Mi piace suonare il violino. |
Asia: So remember that the sentence starts with |
Daniele: mi, |
Asia: then the verb |
Daniele: piace |
Asia: and the verb in the infinitive form. Lastly, you can add the noun or the noun phrase. |
Asia: Here is another example meaning, "I like reading the newspaper." First, the pronoun, in this case "to me." |
Daniele: Mi. |
Asia: Second, the verb "to like" conjugated in the third person singular. |
Daniele: piace. |
Asia: Third, a verb in the infinitive form, in this case "to read." |
Daniele: leggere. |
Asia: And last, a noun or noun phrase, in this case "the newspaper." |
Daniele: il giornale. |
Asia: Altogether we have.. |
Daniele: Mi piace leggere il giornale. [slow] Mi piace leggere il giornale. [normal] Mi piace leggere il giornale. |
Asia: "I like reading the newspaper." |
[pause] |
Daniele: Mi piace leggere il giornale. |
Asia: How do you say - "I like to read comics."? To give you a hint, "comics" is.. |
Daniele: fumetti. [slow] fumetti. [normal] fumetti. |
Asia: I like to read comics. |
[pause] |
Daniele: Mi piace leggere i fumetti. [slow] Mi piace leggere i fumetti. [normal] Mi piace leggere i fumetti. |
[pause] |
Daniele: Mi piace leggere i fumetti. |
REVIEW |
Asia: Let's review the sentences from this lesson. I will give you the English equivalent of the phrase and you are responsible for shouting it out loud in Italian. Here we go. |
Asia: "I like playing the violin." |
[pause] |
Daniele: Mi piace suonare il violino. |
[pause] |
Daniele: Mi piace suonare il violino. |
Asia: "I like reading the newspaper." |
[pause] |
Daniele: Mi piace leggere il giornale. |
[pause] |
Daniele: Mi piace leggere il giornale. |
Asia: "I like to read comics." |
[pause] |
Daniele: Mi piace leggere i fumetti. |
[pause] |
Daniele: Mi piace leggere i fumetti. |
Outro
|
Asia: Okay. That's all for this lesson. You learned a pattern for discussing likes, as in.. |
Daniele: Mi piace suonare il violino. |
Asia: meaning "I like playing the violin." |
Asia: You can find more vocab or phrases that go with this sentence pattern in the lesson notes. So please be sure to check them out on ItalianPod101.com. Thanks everyone, see you next time! |
Daniele: A presto! |
7 Comments
HideWhat do you like the most?
Ciao Bill,
bravissimo, tutto perfetto!
Yes, the meaning of "a Vienna" can change in English based on the context.
With verbs that express movement, it usually means "to Vienna"
vado a Vienna = I go to Vienna
mi trasferisco a Vienna = I move to Vienna
With verbs that indicate where something happens, it usually means "in Vienna"
abito a Vienna = I live in Vienna
c'รจ un concerto a Vienna = there's a concert in Vienna
a Vienna c'รจ il sole = it's sunny in Vienna (literally: there's sun in Vienna)
Remember that we say "a Vienna" because it's a city. When you talk about a country in Italian, use "in"
vado in Austria
mi trasferisco in Austria
abito in Austria
in Austria c'รจ il sole
A presto!
Valentina
Team ItalianPod101.com
Ti piace bere vino rosso?
Sรฌ, mi piace.
Ti piace bere vino bianco?
No, non mi piace.
A tua moglie piace ascoltare la musica classica?
Sรฌ, le piace molto.
A tuo fratello piace suonare il piano?
Sรฌ, gli piace suonare il piano, ma non lo suona bene.
Vi piace camminare a Vienna?
Sรฌ, ci piace veramente camminare a Vienna.
Valentina, can "a Vienna" be understood as both "in Vienna" and "to Vienna," depending on the context?
Grazie!
Ciao Eugene,
grazie per il tuo commento.
Sono corrette tutte e due le frasi. Quando si parla di stile, si puรฒ usare sia il verbo "vestire" che "vestirsi". Per parlare dell'azione di mettersi dei vestiti, si usa solo "vestirsi".
Ecco un altro esempio:
Stasera mi vestirรฒ elegante OR Stasera vestirรฒ elegante = Tonight I'm going to dress up
Mi sto vestendo, sono quasi pronto = I'm getting dressed, I'm almost ready
Chiedi se hai altre domande!
A presto,
Valentina
Team ItalianPod101.com
Dal pdf: 'A Tim piace vestire in nero'. La phrase non ha un errore? Io direi: 'A Tim piace vestirSI in nero'
Hi Didi,
the correct translation would be "Mi piacciono gli spaghetti alle vongole."
Thank you for reporting the issue, we fixed it.
Sincerely,
Valentina
Team ItalianPod101.com
Hi
Is it correct?
Lesson notes
Ti piacciono gli spaghetti alle vongole?
"I like spaghetti-vongole."