Ilaria: Ciao! Welcome to Italian weekly words. Io sono Ilaria. And today’s theme is Salone del Gusto. |
[Il Salone del Gusto è una mostra enogastronomica che si svolge ogni due anni.] Salone del Gusto is a food and beverage expo that takes place every two years, in Italy of course. |
[Torino] Torino. |
I mean it’s just Torino, the city of Torino, and yes it’s important because [La città di Torino organizza il Salone del Gusto.] The city of Turin organized Salone del Gusto. |
[Enoteca] Wine house. |
As I said before, this is a food and beverage expo and in Italian, we use the word [enogastronomica] or [enogastronomico] which means which is composed by two words: [eno] which means winen and [gastronomica] which means anything related to food. So [enoteca] has the same part [eno] So it’s something about wine and it is a wine house. |
[Io non sono mai stata in un'enoteca, perché non mi piace il vino.] I have never been to a wine house because I don’t like wine actually. I know I am a disgrace as an Italian, I’m sorry. |
[biodiversità] biodiversity |
[Uno degli scopi del Salone del Gusto è tutelare la biodiversità di tutti i paesi del mondo.] One of the goals of [Salone del Gusto] is to protect the food and agricultural biodiversity of all the countries in the world. |
[birra spalmabile] spreadable beer. |
Yeah maybe you might not believe it but in Italy, we created spreadable beer. |
[Se siete amanti della birra, dovete assolutamente provare la birra spalmabile.] If you are beer lovers, you must absolutely try the spreadable beer. Since it was created by the minds of an Italian chocolatier and brewery. I am curious. It doesn’t also contain alcohol, actually. |
The end, we are done! Abbiamo finito anche per oggi, we are done for today too. I hope you enjoyed the video and don’t forget to check the websites and, ci vediamo la prossima volta. See you next time. Ciao! |
They try to make me go to rehab, I say no, no, no! |
Comments
Hide