Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Betsey: Hi everyone! Welcome back to ItalianPod101.com. This is Lower Beginner, Season 1, Lesson 6 - What's Your Favorite Italian Cooking Show? I'm Betsey.
Ofelia: Ciao! Ofelia here. In this lesson you'll learn how to use the verb 'preferire' meaning "to prefer" in English.
Betsey: This conversation takes place in an apartment, in front of the TV. And it's between Jack and Claudio.
Ofelia: Jack and Claudio are friends and roommates, so they'll be using informal language.
Betsey: Let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Claudio: Jack, vorrei guardare il programma di cucina della Parodi. È sul canale 7.
Jack: Guardi anche tu i programmi di cucina?
Claudio: Sono utili. Imparo sempre ricette nuove.
Jack: Sono d'accordo. E preferisco un programma di cucina a un varietà! i varietà sono noiosi.
Claudio: Hai ragione. Quale programma culinario preferisci?
Jack: Preferisco guardare il programma della Clerici, è molto divertente.
Betsey: Let's hear the conversation one time slowly.
Claudio: Jack, vorrei guardare il programma di cucina della Parodi. È sul canale 7.
Jack: Guardi anche tu i programmi di cucina?
Claudio: Sono utili. Imparo sempre ricette nuove.
Jack: Sono d'accordo. E preferisco un programma di cucina a un varietà! i varietà sono noiosi.
Claudio: Hai ragione. Quale programma culinario preferisci?
Jack: Preferisco guardare il programma della Clerici, è molto divertente.
Betsey: Now let's hear it with the English translation.
Claudio: Jack, vorrei guardare il programma di cucina della Parodi. È sul canale 7.
Claudio: Jack, I'd like to watch Parodi's cooking program. It's on channel seven.
Jack: Guardi anche tu i programmi di cucina?
Jack: You watch cooking programs too?
Claudio: Sono utili. Imparo sempre ricette nuove.
Claudio: They are useful. I always learn new recipes.
Jack: Sono d'accordo. E preferisco un programma di cucina a un varietà! i varietà sono noiosi.
Jack: I agree. And I prefer cooking programs to variety shows. They are boring!
Claudio: Hai ragione. Quale programma culinario preferisci?
Claudio: You're right. And what cooking programs do you prefer?
Jack: Preferisco guardare il programma della Clerici, è molto divertente.
Jack: I prefer watching Clerici's program; it's very entertaining.
POST CONVERSATION BANTER
Ofelia: Betsey, do you like cooking?
Betsey: Well, I prefer eating to cooking!
Ofelia: Okay, I asked you because we're going to talk about cooking shows on Italian TV.
Betsey: Good! I've heard that there are more and more cooking shows appearing on TV in Italy. What's the most popular show?
Ofelia: I'd say.. 'La prova del cuoco'. It means "The cook's competition," It's on at noon.
Betsey: That's great timing for lunch!
Ofelia: Yes, and it's hosted by Antonella Clerici, a famous host on Italian TV.
Betsey: Oh yes, she is quite famous. She has blond, curly hair and seems really friendly.
Ofelia: That's right. During the show, she first makes a dish for her guests, and then there is a cooking competition between two chefs.
Betsey: What do they do?
Ofelia: They have to prepare a dish within 15 minutes. Then a special judge tastes the food and chooses the winner. This competition is also often a good occasion to present regional dishes and ingredients from different parts of Italy.
Betsey: Making a good dish within 15 minutes sounds tough, but I definitely want to watch this show now!
Ofelia: Another great thing is that you will be able to learn some useful Italian expressions about cooking too!
Betsey: It's fun AND useful! Now, let's take a look at the vocabulary for this lesson.
VOCAB LIST
Betsey: The first word we shall see is...
Ofelia: guardare [natural native speed]
Betsey: to look, to watch
Ofelia: guardare [slowly - broken down by syllable] guardare [natural native speed]
Betsey: Next
Ofelia: programma [natural native speed]
Betsey: program, show, plan
Ofelia: programma [slowly - broken down by syllable] programma [natural native speed]
Betsey: Next
Ofelia: cucina [natural native speed]
Betsey: kitchen, cooking, food, cuisine
Ofelia: cucina [slowly - broken down by syllable] cucina [natural native speed]
Betsey: Next
Ofelia: canale [natural native speed]
Betsey: channel
Ofelia: canale [slowly - broken down by syllable] canale [natural native speed]
Betsey: Next
Ofelia: imparare [natural native speed]
Betsey: to learn
Ofelia: imparare [slowly - broken down by syllable] imparare [natural native speed]
Betsey: Next
Ofelia: ricetta [natural native speed]
Betsey: recipe, prescription
Ofelia: ricetta [slowly - broken down by syllable] ricetta [natural native speed]
Betsey: Next
Ofelia: essere d'accordo [natural native speed]
Betsey: to agree
Ofelia: essere d'accordo [slowly - broken down by syllable] essere d'accordo [natural native speed]
Betsey: Next
Ofelia: varietà [natural native speed]
Betsey: variaty show
Ofelia: varietà [slowly - broken down by syllable] varietà [natural native speed]
Betsey: Next
Ofelia: noioso [natural native speed]
Betsey: boring, tiresome, dull
Ofelia: noioso [slowly - broken down by syllable] noioso [natural native speed]
Betsey: And last...
Ofelia: divertente [natural native speed]
Betsey: funny, fun, amusing
Ofelia: divertente [slowly - broken down by syllable] divertente [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Betsey: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. Ofelia, what's the first word?
Ofelia: PROGRAMMA
Betsey: "PROGRAM." We've already introduced this word in an earlier lesson with the meaning "PLAN," But in this lesson, we're going to talk about the meaning of "TV program."
Betsey: Can you give us an example using this word?
Ofelia: Sure. ‘Che programma televisivo guardi stasera?"'
Betsey: "Which TV program will you watch tonight?"
Ofelia: When you use the word to mean 'Plans,' you can say..
Oggi non ho programmi!
Betsey: "Today I don't have plans!" Okay Ofelia, what's the next word?
Ofelia: CUCINA
Betsey: "COOKING." That was the main keyword of this dialogue right?
Ofelia: Right. 'Cucina' is a noun that translates to 'cuisine' or ‘cooking.' But in most cases, it can be also translated as "the kitchen."
Betsey: So how would you say 'I am in the kitchen' in Italian?
Ofelia: You can say. 'Sono in cucina.'
Betsey: So it doesn't mean "I'm in cuisine."
Ofelia: Right. When you use the word to mean 'cooking', you can say.. 'Mi piace la cucina francese.'
Betsey: I like French Cuisine.
Ofelia: Here, 'la cucina francese' means "French cuisine."
Betsey: What about Japanese cuisine?
Ofelia: You can say 'cucina giapponese'
Betsey: Okay, let's hear the last one.
Ofelia: The last one is ‘ESSERE D'ACCORDO'
Betsey: "TO AGREE." Literally, this phrase means ‘to have the same opinion." You can also simply say 'D'accordo' to agree to something. It's very common, and used to show agreement.
Betsey: So when can you use this phrase?
Ofelia: You can say 'D'accordo' when you need to express total agreement with something that someone has proposed you.
Betsey: I see, so is the expression 'Essere d'accordo' different?
Ofelia: No. It means the same, so you can use either of them to show that you agree to something.
Betsey: Okay, now onto the grammar.
GRAMMAR POINT
Betsey: In this lesson, you'll learn how to use the verb preferire, which means "to prefer,"
Ofelia: You can use this verb to express what you like and dislike, as well as your preferences.
Betsey: It's a verb belonging to the '–ire' group.
Ofelia: Right. Preferire ends with 'i.r.e.', but its conjugation is different from the majority of the verbs ending in '-ire'. It's an exception.
Betsey: Can you give the list of conjugations?
Ofelia: Sure. I'll start with the subject 'Io.'
Io preferisco (LITTLE PAUSE)
Tu preferisci(LITTLE PAUSE)
Lui/ lei preferisce (LITTLE PAUSE)
Noi preferiamo (LITTLE PAUSE)
Voi preferite (LITTLE PAUSE)
Loro preferiscono (LITTLE PAUSE)
Betsey: Listeners, don't forget to check the lesson notes, where you can find the written list of the conjugations. Ofelia, can you tell us more about the usage of the verb preferire?
Ofelia: Preferire can be followed by a verb in the infinitive form.
Betsey: No preposition is needed between preferire and the verb.
Ofelia: Exactly. It's different from the English. You can put any verbs right after the word preferire.
Betsey: Can you give us an example?
Ofelia: Sure. ‘Preferisco andare al mare.'
Betsey: "I prefer going to the sea."
Ofelia: Here, you can see the word 'andare' right after the word 'Preferisco' which means "I prefer,"
Betsey: So you don't need a word in between.
Ofelia: Right. Also, the word 'preferire' can be followed by a noun, and can be used to compare two things. In this case, the preposition 'A' is needed.
Betsey: Can you give us an example?
Ofelia: Sure. 'Preferisco un programma di cucina a un varietà!'
Betsey: "I prefer a cooking program to a variety show."
Ofelia: Just like you put "to" in English sentences when comparing two things, you can put the preposition 'A' between two words.
Betsey: Okay, well that's it for this lesson....
Ofelia: Oh, wait. Before we finish the lesson, I'd like to mention some words that follow the same conjugation rule as the word 'preferire'.
Betsey: That sounds good. So that listeners can remember some other words easily, right?
Ofelia: Yes, that's right. First I'd like to introduce this word 'finire'
Betsey: It means "to finish." It's following the same conjugation rules, right?
Ofelia: That's right. For example, ‘Sara e Simona finiscono il lavoro alle 7:00.'
Betsey: Sara and Simona finish work at 7:00.
Ofelia: And also you can use the same conjugation rules for the verb 'capire.'
Betsey: It means "to understand,"
Ofelia: For example, you can say 'Capisci cosa dico?'
Betsey: Do you understand what I'm saying?
Ofelia: Another one is 'pulire'
Betsey: Which means "to clean." So please remember these words listeners, when you're remembering the conjugation rules for the word preferire.

Outro

Betsey: OK. That's all for this lesson.Thanks for listening everyone. See you next time!
Ofelia: A presto!

Comments

Hide