| Welcome to Can-Do Italian by ItalianPod101.com. |
| In this lesson, you’ll learn how to give your e-mail address in Italian. |
| For example, "My e-mail address is emily@innolang.com." is |
| Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| Emily Erba is at city hall registering her address. |
| A civil servant is asking for her email address. |
| Before you hear their conversation, let’s preview some of its key components. |
| indirizzo e-mail |
| "E-mail address" |
| indirizzo e-mail |
| indirizzo e-mail |
| Listen to the conversation, and focus on the response. |
| Note: the civil servant in this conversation uses formal Italian. |
| Ready? |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| Once more with the English translation. |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| "Your e-mail address, please." |
| Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| "My e-mail address is emily@innolang.com." |
| Let's break down the conversation. |
| Do you remember how the civil servant says, |
| "Your e-mail address, please." |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| Let’s start with the phrase, indirizzo e-mail, meaning "e-mail address." Indirizzo e-mail. |
| This starts with indirizzo. "Address." Indirizzo. Indirizzo. |
| In Italian, all nouns have grammatical gender and are either singular or plural. Indirizzo is masculine and singular — a fact that determines the form of other words in the sentence. |
| Next is e-mail. "E-mail." e-mail. e-mail. |
| Together, it’s indirizzo e-mail. This literally means "address e-mail," but it translates as "e-mail address." Indirizzo e-mail. |
| Before this is il suo, meaning "your” in this formal context. Il suo. |
| Note suo fundamentally means “his,” “hers,” or “its,” but it’s also a formal way to say “your” when speaking to someone directly using formal Italian. Suo. Suo. |
| Now, you might be more familiar with tuo, an informal word for "your," as in il tuo indirizzo e-mail, an informal way to say “your e-mail address.” As this is a city office setting, the formal form, suo, is more appropriate. |
| Because indirizzo is masculine singular, suo is masculine singular to agree with it. |
| Before suo is the article il. Think of it like "the" in English. Il. Il. |
| Il is also masculine and singular to agree with indirizzo. |
| Note: in this sentence, the article, il, does not have a corresponding English translation. |
| In Italian, possessive adjectives, like mio, "my," tuo, "your," suo, the formal word for "your," and so forth, often pair with an article, like the il in il suo. |
| Together, it’s il suo, a formal phrase for "your." Il suo. |
| All together, il suo indirizzo e-mail. "Your e-mail address." Il suo indirizzo e-mail. |
| Last is per favore, meaning "please." Per favore. Per favore. |
| All together, it’s Il suo indirizzo e-mail, per favore. "Your e-mail address, please." |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| Remember this request. You’ll hear it again later. |
| Let’s take a closer look at the response. |
| Do you remember how Emily says, |
| "My e-mail address is emily@innolang.com." |
| Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| Do you remember how to say "e-mail address?" |
| Indirizzo e-mail. "e-mail address." Indirizzo e-mail. |
| Before this is the phrase il mio, "my." Il mio. |
| Mio means "my." Mio. Mio. |
| In this sentence, mio is masculine singular to agree with indirizzo. |
| Before this is the article, il. Think of it like "the" in English. Il. |
| Il is also masculine and singular to agree with indirizzo. |
| In this sentence, the article il does not have a corresponding English translation. |
| Together, it’s il mio. "My." Il mio. |
| All together it’s Il mio indirizzo e-mail. "My e-mail address." Il mio indirizzo e-mail. |
| Next is è, "is," as in "my e-mail address is." È. È. |
| È is from the verb essere, meaning "to be." Essere. |
| Together, it’s Il mio indirizzo e-mail è… "My e-mail address is.…" Il mio indirizzo e-mail è… |
| Next is Emily’s e-mail address: emily@innolang.com. |
| emily@innolang.com. |
| Note how Emily says her e-mail address. |
| First is Emily’s name spelled out. e emme i elle ipsilon. |
| Next is the “at sign,” which is chiocciola in Italian. Chiocciola. Chiocciola. |
| After this is the domain name, innolang, pronounced in Italian. Innolang. |
| And last is punto com. "Dot com." Punto com. Punto com. |
| All together, it’s Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| "My e-mail address is emily@innolang.com." |
| Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| The pattern is |
| Il mio indirizzo e-mail è E-MAIL ADDRESS. |
| "My e-mail address is E-MAIL ADDRESS. |
| Il mio indirizzo e-mail è E-MAIL ADDRESS. |
| To use this pattern, simply replace the E-MAIL ADDRESS placeholder with your e-mail address. |
| Imagine your e-mail address is carla@innolang.com. |
| Ci, a, erre, elle, a, chiocciola, innolang, punto com. |
| Ci, a, erre, elle, a, chiocciola, innolang, punto com. |
| Say, |
| "My e-mail address is carla@innolang.com." |
| Ready? |
| Il mio indirizzo e-mail è carla@innolang.com. |
| "My e-mail address is carla@innolang.com." |
| Il mio indirizzo e-mail è carla@innolang.com. |
| When giving your e-mail address in Italian, if the domain name is well-known, you don’t need to spell it out. For example, if your e-mail address has the domain, “gmail,” as in “gmail.com,” you can just say, gmail. |
| Outside of well-known domain names, however, it will usually be necessary to spell it out. |
| Again, the pattern is |
| Il mio indirizzo e-mail è E-MAIL ADDRESS. |
| "My e-mail address is E-MAIL ADDRESS. |
| Il mio indirizzo e-mail è E-MAIL ADDRESS. |
| Let’s look at some more examples of people giving their e-mail address. |
| Listen and repeat, or speak along with the native speakers. |
| Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| "My e-mail address is emily@innolang.com." |
| Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| Il mio indirizzo e-mail è carla@innolang.com. |
| "My e-mail address is carla@innolang.com." |
| Il mio indirizzo e-mail è carla@innolang.com. |
| Il mio indirizzo e-mail è adam@innolang.com. |
| "My e-mail address is adam@innolang.com." |
| Il mio indirizzo e-mail è adam@innolang.com. |
| Il mio indirizzo e-mail è rosa@innolang.com. |
| "My e-mail address is rosa@innolang.com." |
| Il mio indirizzo e-mail è rosa@innolang.com. |
| fa@innolang.com. |
| "fa@innolang.com." |
| fa@innolang.com. |
| Did you notice how Il mio indirizzo e-mail è was omitted? |
| fa@innolang.com. |
| fa@innolang.com |
| When directly responding to a request, it’s often possible to omit part of the response. |
| Here by simply giving your e-mail address, there’s no need to say Il mio indirizzo e-mail è, "My e-mail address is." |
| The pattern is |
| {E-MAIL ADDRESS}. |
| You should be aware of this shortcut, but for this lesson, we’ll use the pattern |
| Il mio indirizzo e-mail è {E-MAIL ADDRESS}. |
| "My e-mail address is {E-MAIL ADDRESS}. |
| Let's review. |
| Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| Do you remember how to say "com?" |
| com |
| com |
| And how to say "dot com?" |
| punto com |
| punto com |
| Do you remember how to say “innolang.com?” |
| innolang.com |
| innolang.com |
| And how to say the at sign? |
| chiocciola |
| chiocciola |
| Do you remember how to spell “Emily?” |
| E-m-i-l-y. |
| E-m-i-l-y. |
| And how to say "e-mail address?" |
| indirizzo e-mail |
| indirizzo e-mail |
| Do you remember how to say "my e-mail address?" |
| il mio indirizzo e-mail |
| il mio indirizzo e-mail |
| Do you remember how Emily says, |
| "My e-mail address is emily@innolang.com." |
| Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| Il mio indirizzo e-mail è emily@innolang.com. |
| Do you remember the formal way to say |
| "your e-mail address." |
| il suo indirizzo e-mail |
| il suo indirizzo e-mail |
| And how to say "please?" |
| per favore |
| per favore |
| Do you remember how the clerk says, |
| "Your e-mail address, please?" |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| Let's practice. |
| Imagine you’re Riccardo Russo , and your e-mail address is riccardo@innolang.com, erre i ci ci a erre di o chiocciola innolang punto com. |
| Respond to the civil servant’s request. |
| Ready? |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| Il mio indirizzo e-mail è riccardo@innolang.com. |
| Listen again and repeat. |
| Il mio indirizzo e-mail è riccardo@innolang.com. |
| Il mio indirizzo e-mail è riccardo@innolang.com. |
| Let’s try another. |
| Imagine you're Isabella: i esse a bi e elle elle a. |
| Ready? |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| Il mio indirizzo e-mail è isabella@innolang.com. |
| Listen again and repeat. |
| Il mio indirizzo e-mail è isabella@innolang.com. |
| Il mio indirizzo e-mail è isabella@innolang.com. |
| Let’s try one more. |
| Imagine you're Marco: emme, a, erre, ci, o. |
| Ready? |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| Il mio indirizzo e-mail è marco@innolang.com. |
| Listen again and repeat. |
| Il mio indirizzo e-mail è marco@innolang.com. |
| Il mio indirizzo e-mail è marco@innolang.com. |
| In this lesson, you learned how to give your email address in Italian. This plays an essential role in the larger skill of sharing your contact information. Let’s review. |
| Do you remember how to say "phone number?" |
| numero di telefono |
| numero di telefono |
| And how to say "my phone number?" |
| Il mio numero di telefono |
| Il mio numero di telefono |
| Do you remember how to say |
| "My phone number is.…" |
| Il mio numero di telefono è. |
| Il mio numero di telefono è. |
| Do you remember how Emily says, |
| "My phone number is 020-22-44-22." |
| Il mio numero di telefono è 020-22-44-22. |
| Il mio numero di telefono è 020-22-44-22. |
| Do you remember how the civil servant says, |
| "Your phone number, please." |
| Il suo numero di telefono, per favore. |
| Il suo numero di telefono, per favore. |
| Imagine you're Riccardo Russo , and your telephone number is 999-23-54-176, and your email address is riccardo@innolang.com. |
| Do you remember how to read the number "999-23-54-176 " in Italian? |
| nove nove nove, due tre, cinque quattro, uno sette sei |
| nove nove nove, due tre, cinque quattro, uno sette sei |
| Respond to the civil servant's request to share the phone number. |
| Ready? |
| Il suo numero di telefono, per favore. |
| Il mio numero di telefono è 999-23-54-176. |
| Listen again and repeat. |
| Il mio numero di telefono è 999-23-54-176. |
| Il mio numero di telefono è 999-23-54-176. |
| Now, she asks for your email address. |
| Il suo indirizzo e-mail, per favore. |
| Il mio indirizzo e-mail è riccardo@innolang.com. |
| Listen again and repeat. |
| Il mio indirizzo e-mail è riccardo@innolang.com. |
| Il mio indirizzo e-mail è riccardo@innolang.com. |
| Well done! This is the end of the lesson and the Can Give Contact Information unit of this course. |
| This is the end of this lesson. |
| Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
| What's next? |
| Show us what you can do. |
| When you're ready, take your assessment. |
| You can take it again and again, so try anytime you like. |
| Our teachers will assess it, and give you your results. |
| Keep practicing — and move on to the next lesson. |
Comments
Hide