Hello everyone, welcome back to ItalianPod101.com. |
My name is Desy, mi chiamo Desy, mi chiamo Desy. |
And in this video, we're going to talk about what happens in Italy during February. |
febbraio in Italia |
So February is febbraio, febbraio, double b, is the second month of the year and it's actually full of events. |
We start already right away on the 2nd of February, so il 2 di febbraio, è il giorno della candelora. |
Candelora, candel like candela, so like a candle in English, and ora time, so the time of candela, time for candles. |
This is a catholic celebration, in fact you may not see it in actual like big cities, |
it's more like kept alive in small villages where the church has an active role, even small communities. |
On this day, people are supposed to bring their candles to the church so that they can receive the blessing. |
Then we have some events, which date is not always the same. |
I'm talking about Carnival, of course, but before that, we have Sanremo, Sanremo. |
Sanremo is a city in Italy, in Liguria, actually, so on the sea, and it's famous for its music festival. |
Actually, not even music, but song festival, in fact it's called il festival della canzone, |
in festival della canzone. It is celebrated on the first week of February, |
but on the first full week, because it lasts from Tuesday till Saturday, so it's five days, |
actually nights, for the people that watch it, but for the people that are present there, |
it's five days of contest, and it has been a thing since 1951, so pretty old right now, |
because it was meant to live up the sea part of Italy when it was not the season, |
not high season, in fact it's in February, but then it became so important that people that go |
to Sanremo and win have the right, not the obligation, but the right to then represent |
Italy at the Eurovision Song Contest. This is a really prestigious festival for people that |
participate, so not only winning, but already being on the stage, sul palco di Sanremo, |
it's a goal for artists. In the past years, it was introduced also the young category, |
so giovani, giovani. The winner is decided by juries, but not only, in fact there is |
il televoto, so tele, like television, comes from afar, and voto is vote, so people can vote from |
home. A famous phrase during these days is diamo inizio al televoto. Let's start the voting, diamo |
inizio al televoto, or il televoto è aperto, so now you can vote, televoto is now open, |
il televoto è chiuso, so it's closed, of course means that you cannot vote anymore, |
so we're soon gonna know who is the winner. The winner doesn't only get super famous in Italy, |
I mean he's famous kind of already before getting to Sanremo, but not always, sometimes it's even new |
artists, and the thing is that the song that they bring to the stage must be new, so no one has to |
have heard that before. When they win they're also awarded a little statue, una statuetta |
d'oro, a golden statue, which is we can say like the Oscar of musicians here. It's a big event in |
Italy not only for musicians, but also for Italian public in general, because they can vote and they |
can decide basically who's gonna be on every radio for the next year. As I was saying before, |
carnival as well is not always on the same dates, carnevale, it depends on when Easter arrives, |
right? So it could be at the end of January, during February, or even in March some years, |
but most of the times is in February, and around the first two weeks, so it's a holiday, |
people don't go to school, although you go to work, so it's just a holiday for kids, and there's |
Martedì Grasso, so Fat Tuesday literally, Mardi Gras, which closes the carnival, |
which is opened by Giovedì Grasso, Fat Thursday. Martedì Grasso è l'ultimo giorno di carnevale, |
so Mardi Gras, Fat Tuesday is the last day of carnival, and it's right before il Mercoledì |
delle Ceneri, Mercoledì delle Ceneri, Ash Wednesday. Anyway, regardless of when it actually |
happens, we still have like a long period of celebration, it's about like two weeks I'd say, |
because you can find costumes and masks, costumi e maschere, all over the place, |
not only for kids, but for adults as well. There are some famous carnivals spread around Italy, |
one of which is, of course, all of you know it, it's il Carnevale di Venezia, so Venice Carnival, |
il Carnevale di Venezia, where you know it's all about luxury and gold and all the Renaissance |
costumes, but really famous is also il Carnevale di Viareggio, Carnevale di Viareggio, so Viareggio's |
carnival, and that's famous because of floats. In fact, there are so many carri allegorici, |
carri allegorici, which can be even 20 meters high, and people spend, and not only people, |
actually companies and even more than one, work at the same float for the whole year basically, |
and you can find a lot of like irony and political issues that happened, like you can find them |
represented on the floats and with costumes as well. Another famous one is il Carnevale |
di Acci Reale, this has in particular flowers and lights, so fiori e luci, on their floats, of course. |
You can actually find them everywhere, but the biggest ones are there. And the last one is il |
Carnevale di Ivrea, where they throw oranges at each other, because it's basically an historical |
representation and yeah, it has to do with the tradition of the city, so you can find floats in |
this case, but full of people that throw oranges to the people down there, so just on the street, |
and they throw them back at them. Sometimes it gets pretty violent and extreme, but it's really |
nice to look at from afar. But what we usually throw at each other, especially kids, without |
getting injured is coriandoli. Coriandoli is actually confetti in English, but confetti is |
not the same in Italian, so you want to distinguish the two words, and coriandoli is made of papers, |
so people just, especially kids, throw them around, together with stelle filanti. |
It's not proper stars, even though the word is that. It's again paper in just one string that |
gets thrown. We're in the middle of February now, and we can find San Valentino on the 14th of February, |
which is like all over the world, which is basically all over the world. San Valentino, |
la festa degli innamorati, so lover's day. It's not a proper holiday, of course, it's not like you get |
the day off, but people celebrate it. In the past, it was more like, you know, the man supposed to |
gift something to the woman, but today it's not like that. Couples gift each other things, |
and not only actually, they do activities together. In fact, you can see here and there |
special menus, menu speciale di San Valentino, which has then like, you know, everything pink |
or heart-shaped, or anyway, you can also find due per uno. Especially at museums, for example, |
there is this promotion often, not always, but it may be a thing. Something else common is wine |
tasting, so degustazioni, or in general, something that you can do like together with your partner, |
like going to the spa, or maybe just get away weekend. Anyway, things get pretty expensive |
during this time. And the very next day, so the 15th of February, is San Faustino, |
San Faustino, and that's when singles celebrate. So right after lovers day, there is single day, |
not because San Faustino, so Holy Faustino, was single, because, you know, like he was devoted to |
God anyway, but probably just because of the assonance of the name, and because it's the day |
after San Valentino. So it's just, let's say, a case, but anyway, it's a common thing to have |
many parties, or like blind dates, or occasions for people to meet new people, so that singles |
can party as well. And that's pretty much what happens in February, but we still have to say |
that although it is usually made of 28 days, there are also years, as you know, one every four, |
where we have 29 days, right? The leap year. That's called anno bisestile, in Italian, |
and it's also said anno bisesto, anno funesto. Bisesto is another way to say bisestile, |
while funesto means something really bad. It's like a fatal year, sinister year or something. |
So in fact it's believed that leap years, so anno bisestile, don't bring good luck, |
that you may expect something bad to happen. The thing is, that bad thing doesn't only happen |
during February, but during the whole year, so it takes 12 months of, you know, being scared for |
we don't know which reason. And we have to thank the Romans for that, but it's not clear why. |
So it just appears that in the past something bad happened during a leap year, and then like |
more than once, and then they associated the things. So yeah, that's pretty much what happens |
in February in Italy, but let me know in the comments if you also have the anno bisesto, |
anno funesto thing, or if on the contrary maybe it's a lucky year, that could also be. |
So let me know and remember that if you want to learn Italian in the fastest, easiest, |
and most fun way possible, you just have to go to ItalianPod101.com |
and sign up for your free lifetime account. Thank you for watching and I'll see you soon. |
Bye bye, ciao ciao! |
Comments
Hide