Hello everyone! |
Welcome back to ItalianPod101.com. |
My name is Desy. |
Mi chiamo Desy. |
And in this video, we're going to talk about the Italian family. |
la famiglia italiana |
I did this because, as you know, family, as much as this, |
it's a symbol of Italy and Italian in general. |
In fact, family, la famiglia, famiglia, is something really important for Italians. |
It has a key role during the whole life of Italian people, |
not only, probably, but especially Italian. |
You can find bigger families in the south, |
while a bit smaller in center and north, |
the nucleo familiare, |
nucleo familiare, so the family, |
which is usually made of, let's say, parents and kids, |
so genitori e figli only in north, |
and then genitori, figli e parenti, so other relatives. |
Careful about this false friend. |
Parenti is not parents, but relatives. |
So more relatives on top of the parents. |
It could be maybe the mother-in-law, |
or like an uncle and so on. |
Get reunited at night around the table to discuss what happened during the day. |
So that's an important moment for the family to have. |
Even in the north, though, so it's something that it's all around. |
Italy family tries to stay close by. |
So even if there is actually another family, |
let's say that you move out and you make a family of your own, |
you try to be close by the other family. |
So la vicinanza is really important, |
not to mention that if some, let's say, grandparents, |
so nonno or nonna, |
if one of them is widow, for example, |
vedovo, it's really common for them to go and live with a son or a daughter. |
Also, I don't want you to focus too much on differences between north and south, |
so just think about a thing that is general, |
but it's just harder to have it in the north. |
Because think, for example, about a lot of people that go to the north for work or studies, |
so they are far from family. |
So that's also why in the north you can find smaller families |
and then the bigger ones in the south. |
Also because people that are studying again or working in the north |
then go back to their hometown in the south for vacanze, |
so holidays and big celebrations like Christmas, |
Natale or Pasqua, Easter, Pasqua. |
Even though people are getting married when they're older and older, |
like around 30s and before it was way younger, |
even though that happens, it's common for people to live with their parents |
until they get married or not even. |
There are people that actually live with their parents for all their lives |
and when they get married they go out, |
but if they don't, they don't really feel the need to be on themselves. |
Of course, it's not for everyone, |
but here in Italy it's common to see, let's say, older people with family. |
I guess someone may call them mammoni or cocco di mamma, |
which is usually referred to a guy, a male person that is really close |
and really attached to his mother |
and that's also why they don't leave the nest, let's say. |
Even for people who leave the nest though, |
the mother and son relationship is really strong |
and that's why you may also hear a lot about your suocera, mother-in-law. |
Because even if at home at night you reunite with your family only, |
then there's Sunday lunch. |
il pranzo della domenica |
It's a general tradition where people meet with la famiglia allargata, |
so the larger family, let's say, |
not just the small ones or not just kids and parents, |
but also other relatives as well. |
And sometimes if you have childhood friends or partners, of course, |
they also get into this family, so it's more people than meet for lunch. |
And again, spend time together and talk about lives, |
they just enjoy eating and drinking. |
And in these lunches, and not only, but especially, |
nonna, nonna, grandmother is really important |
because she may be helped by other women of the family |
because let's say that it's still in the traditional family, |
the father was the one that worked and the mother the casalinga, casalinga, |
so housewife, casalinga. |
So with women cooking and men, let's say, |
being at the table, playing with kids and so on, |
the nonna, the grandmother, has a key role in choosing the menu, |
for example, because she's the one cooking, |
then people wait for everyone to be at the table before eating, of course. |
But also as much as spending time inside houses with family, |
for big celebrations such as matrimoni, matrimoni, weddings, |
compleanni, compleanni, so birthday parties, |
or like battesimi, baptism, and I don't know, |
anything really that you want to celebrate, |
it's common to go out for lunch or dinner. |
So the one who's inviting and actually celebrating something |
pays for the rest of the family, |
not always, it depends on families, of course, |
but that's just to say that it's not only about eating inside, |
but also going outside to celebrate, just all together. |
In Italy, even though the babysitter, |
so it's the same word, babysitter may be used for some hours, |
the nanny culture is not a thing, |
so there is no such tata, tata is nanny, |
that takes care of the family for like the whole day, |
more days of the week, |
because it's usually the grandparents, i nonni, |
that take care of children, of i nipoti, |
because as I was saying before, |
if not just like inside the same house, |
they live really close by, so they can help. |
In case they're not autosufficient, |
so you cannot take care of them instead, |
so you of your parent, |
it's common to use case di cura, nursing home, |
so where you put the elderly, so they can be taken care of. |
As you may know from movies and books, l'orgoglio, |
so the pride of the family is really important, |
and that's why there are so many sagas and so on, |
even in the past, right? |
Just think about literature, |
but yeah, I would say that it's still a thing nowadays, |
even though the traditional family may have changed a bit, |
because nowadays, of course, we talk about family, |
even when we're talking about just cohabitating, |
so la convivenza, |
or there's civil unions, |
unioni civili, |
or adoption, for example, |
genitori adottivi, |
foster parents, |
genitori adottivi, |
and also, lastly, let's not forget that |
animali domestici, |
animali domestici, so pets, |
are also a big part of family. |
This is just a general idea of how an Italian family works, |
and Italian family culture in general, as I was saying, |
but please let me know in the comments how it is in your country, |
and if you want to learn even more about Italian culture and language, |
just click the link in the description and download our PDF lessons |
to learn Italian in the fastest, easiest, and most fun way possible. |
Thank you for watching, I'll see you soon. |
Bye bye, ciao ciao! |
Comments
Hide