Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Hello and welcome to Culture Class: Italian Superstitions and Beliefs, Lesson 2 - Walking Under Ladders and the Horns Gesture. I'm Becky and I'm joined by Daniele.
Daniele: Ciao! Hi, I'm Daniele.
THE TWO SUPERSTITIONS
Becky: In this lesson, we’ll talk about two common superstitions in Italy. The first superstition is about bad luck. What’s the superstition called in Italian?
Daniele: passare sotto una scala
Becky: Which literally means "walking under a ladder." Daniele, can you repeat the Italian phrase again?
Daniele: [slow] passare sotto una scala [normal] passare sotto una scala
Becky: In Italy, it's believed that walking under a ladder will bring you misfortune.
Daniele: Yes, that’s something I always try to avoid.
Becky: It's probably because, when leaned against a wall, the ladder, the wall, and the ground form a triangle, which is the symbol of the Holy Trinity.
Daniele: Yes, so walking through the triangle is considered akin to blasphemy. It will bring bad luck.
Becky: In America we have a similar superstition, but I never knew that it had a religious meaning.
Daniele: The more you know!
Becky: The second superstition is about good luck. What’s the superstition called in Italian?
Daniele: fare le corna
Becky: Which literally means "making the horns gesture." Let’s hear it in Italian again.
Daniele: [slow] fare le corna [normal] fare le corna
Becky: In Italy, it's believed that making a sign of horns with your fingers pointing down can ward off bad luck.
Daniele: True. The horns prevent or counteract bad luck.
Becky: Something similar to the English “touching wood.”
Daniele: Right. But actually Italians have their own version of “touching wood”: toccare ferro
Becky: Which means "touching iron." It seems like Italians have a superstition for any circumstance.
Daniele: Well, better safe than sorry!

Outro

Becky: There you have it - two Italian superstitions! Are they similar to any of your country’s superstitions? Let us know in the comments!
Daniele: A presto!

Comments

Hide