Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lessonโ€™s Vocab Review List

Get this lessonโ€™s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

15 Comments

Hide
Please to leave a comment.
๐Ÿ˜„ ๐Ÿ˜ž ๐Ÿ˜ณ ๐Ÿ˜ ๐Ÿ˜’ ๐Ÿ˜Ž ๐Ÿ˜  ๐Ÿ˜† ๐Ÿ˜… ๐Ÿ˜œ ๐Ÿ˜‰ ๐Ÿ˜ญ ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ˜ด ๐Ÿ˜ฎ ๐Ÿ˜ˆ โค๏ธ๏ธ ๐Ÿ‘

ItalianPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

ItalianPod101.com
Tuesday at 11:29 PM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao Thiciane,


Grazie per aver condiviso le canzoni che ti piacciono (thanks for sharing the songs you like). ๐Ÿ‘


Valentina

Team ItalianPod101.com

Thiciane Araรบjo
Friday at 12:54 AM
Your comment is awaiting moderation.

Mi piacciono davvero le canzoni di Peppino Gagliardi, specialmente "T'amo e T'amerรณ" e "Che Vuole Questa Musica, Stasera".

ItalianPod101.com Verified
Saturday at 12:54 PM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao Giana,


Thank you for posting that!:smile:

If you have any other questions or feedback, please let us know.


A presto!

Ofelia

Team ItalianPod101.com

Giana
Friday at 07:20 AM
Your comment is awaiting moderation.

Thanks for the cultural info about Ligabue. Love it! Good for practice too! Molto grazie,


Giana

ItalianPod101.com Verified
Monday at 10:48 PM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao Jamilet :smile:


Nice to hear that you and your daughter like Italian music!

Music is a wonderful means to get used to a certain language and to learn it!


Grazie mille!

A presto-

Ofelia

Team ItalianPod101.com

Jamilet Bryant
Friday at 05:37 AM
Your comment is awaiting moderation.

:smile:

I am so glad you mentioned Italian Rock in the Cultural Insight sections of this and the previous lesson.


I started listening to Italian music a couple of months ago, while I cook and clean my house, to help accustom my ear to the rhythm of the language. But I didn't realize the power music has to improve -- perhaps even perfect -- pronunciation until a few days ago, when I heard my beautiful fourteen year old daughter, who neither speaks nor is interested in learning to speak Italian sing: "Stringimi allora, tra nuvole e lenzuola..." sounding exactly like Giuliano Sangiorgi would have, if he were a teenage girl. Thank God there aren't any Italian boys around here to take those words as an invitation!

ItalianPod101.com Verified
Saturday at 12:24 AM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao Jay and Luca!


Luca's explanation is just perfect!

Grazie mille :grin:


A presto!

Ofelia

Team ItalianPod101.com

Luca Deon
Tuesday at 09:26 PM
Your comment is awaiting moderation.

To Jay,

The reason the conjugated auxiliary is only used once before a Past Participle is because, in this case 'Avere' is the auxiliary for both verbs. So it is only necessary to conjugated it one time.

However, if the two verbs have different auxiliaries, both conjugated auxiliaries are needed because both verbs have a different Passato Prossimo formation.


Per esempio (for example)


BOTH VERBS WITH AUXILIARY 'AVERE'- Ho ordinato una pizza e guardato un film. (I ordered a Pizza and watched a movie)

BOTH VERBS WITH AUXILIARY 'ESSERE'- Sono andato e rimasto in un hotel. (I went and stayed in a hotel)

BOTH VERBS WITH DIFFERENT AUXILIARY- Sono andato e ho mangiato in un bar. (I went and ate in a bar)


I hope these explanations helped you!

Great lesson by the way!


From Luca,

A 13 year old Italian student from England.

Jay
Thursday at 03:57 AM
Your comment is awaiting moderation.

Ho una domanda per favore!


In the dialogue, Cinzia says she ordered a pizza and watched a movie, but when she uses the passato prossimo for guardare, she only says guardato, and there is no "ho" before it. Is this true in the same sense in english where, rather than saying "I ordered a pizza and I watched a movie", it's easier to just say "I ordered a pizza and watched a movie"? (the second I being implied)

Is this "second verb doesn't need it" idea true for all contexts that require an auxillary verb like essere or avere?


Vi ringrazio! :mrgreen:

Consuelo
Thursday at 09:38 AM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao Iris,

thank you very much for saying! This kind of comments help us for new series' dialogues and lesson notes.


Grazie mille a te!


Consuelo:wink: