| Consuelo: Ciao |
| Marco: Marco here. Absolute Beginner Season 1, Lesson 21 – You Can Count on These Italian Words. Hello and welcome to ItalianPod101.com where we study modern Italian in a fun educational format. |
| Consuelo: So brush up on the Italian that you started learning long ago or start learning today. |
| Marco: Thanks for being here with us for this lesson. Consuelo, what are we looking at in this lesson? |
| Consuelo: In today’s class, we will focus on the cardinal numbers. |
| Marco: This conversation takes place at the bar. |
| Consuelo: It’s between Alessio, the waiter, and Melissa. |
| Marco: The speakers are friends; therefore, they will be speaking informally. Let’s listen to the conversation. |
| Alessio: Due bicchieri di spumante per favore. |
| Cameriere: Sì, ecco qua! Fanno otto euro. |
| Melissa: Grazie Alessio, ma questo è l'ultimo... |
| Alessio: Come vuoi tu. |
| Melissa: Queste patatine sono molto saporite. |
| Alessio: Sì, ma troppo piccanti per me! |
| Melissa: Tra qualche minuto vado a casa. Ti telefono domani. |
| Alessio: D'accordo. |
| Marco: Let’s hear it slowly now. |
| Alessio: Due bicchieri di spumante per favore. |
| Cameriere: Sì, ecco qua! Fanno otto euro. |
| Melissa: Grazie Alessio, ma questo è l'ultimo... |
| Alessio: Come vuoi tu. |
| Melissa: Queste patatine sono molto saporite. |
| Alessio: Sì, ma troppo piccanti per me! |
| Melissa: Tra qualche minuto vado a casa. Ti telefono domani. |
| Alessio: D'accordo. |
| Marco: And now with the translation. |
| Alessio Due bicchieri di spumante per favore. |
| Marco Two glasses of spumante, please. |
| Cameriere Sì, ecco qua! Fanno otto euro. |
| Marco Yes, here they are! It's eight euros. |
| Melissa Grazie Alessio, ma questo è l'ultimo... |
| Marco Thank you, Alessio, but this is the last one... |
| Alessio Come vuoi tu. |
| Marco As you wish. |
| Melissa Queste patatine sono molto saporite. |
| Marco These chips are very tasty. |
| Alessio Sì, ma troppo piccanti per me! |
| Marco Yes, but too spicy for me! |
| Melissa Tra qualche minuto vado a casa. Ti telefono domani. |
| Marco In a few minutes, I go home. I'll call you tomorrow. |
| Alessio D'accordo. |
| Marco Okay. |
| Marco: Consuelo, Alessio asked for his drinks and then he paid for them. Is that how it works in Italy? |
| Consuelo: Yes, but you can also pay at the counter and then show your receipt to the waiter to order your drinks. |
| Marco: Ah, okay. What's better? |
| Consuelo: My advice is to pay in advance; it's easy and when the bar is crowded, it's more convenient. |
| Marco: During happy hour, bars in Italy must be very crowded! |
| Consuelo: They are! At that time of the day people get out from their offices and drink an aperitif before going home. |
| Marco: What time? |
| Consuelo: Around six-thirty or seven. |
| Marco: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is… |
| Consuelo bicchiere [natural native speed] |
| Marco glass |
| Consuelo bicchiere [slowly - broken down by syllable] |
| Consuelo bicchiere [natural native speed] |
| Next: |
| Consuelo spumante [natural native speed] |
| Marco sparkling wine |
| Consuelo spumante [slowly - broken down by syllable] |
| Consuelo spumante [natural native speed] |
| Next: |
| Consuelo ultimo [natural native speed] |
| Marco last, latest, farthest, final |
| Consuelo ultimo [slowly - broken down by syllable] |
| Consuelo ultimo [natural native speed] |
| Next: |
| Consuelo saporito [natural native speed] |
| Marco good, tasty, savory |
| Consuelo saporito [slowly - broken down by syllable] |
| Consuelo saporito [natural native speed] |
| Next: |
| Consuelo piccante [natural native speed] |
| Marco hot, spicy |
| Consuelo piccante [slowly - broken down by syllable] |
| Consuelo piccante [natural native speed] |
| Next: |
| Consuelo telefonare [natural native speed] |
| Marco to phone, to call |
| Consuelo telefonare [slowly - broken down by syllable] |
| Consuelo telefonare [natural native speed] |
| Marco: Consuelo, what expression are we studying today? |
| Consuelo: The Italian expression "ecco quì." |
| Marco: "Here it is!" |
| Consuelo: If you have been to Italy you surely have heard this common expression, because it is used when we are giving something to somebody. |
| Marco: Oh yes, I've heard "ecco" many times. |
| Consuelo: Sure, we use it when we buy or order something in bars, restaurants… |
| Marco: I was told "ecco il tuo panino!" |
| Consuelo: Ah, ah, "here is your panino." |
| Marco: But I've heard also "ecco fatto." |
| Consuelo: That means "there we are." When someone's coming close to you, you can also use "ecco." |
| Marco: For example? |
| Consuelo: "Ecco mia cugina." |
| Marco: "There is my cuisine." |
| Consuelo: NOOO!! Not "cucina." "Cugina" with "g" stands for "cousin!" |
| Marco: Oops, sorry. |
| Consuelo: Please say it again! "Ecco mia cugina." |
| Marco: "There is my cousin!" |
| Consuelo: This time it's correct! |
| Consuelo: Let's take a look at today's grammar point. |
| Marco: In today's lesson, we'll focus on the cardinal numbers. |
| Consuelo: You know, Marco, numbers in Italian are written as a single word. |
| Marco: Ah, and they're positioned….. |
| Consuelo: Before the noun! |
| Marco: They never change their ending vowels even if they fall into the adjective category. |
| Consuelo: Let's count from one to twenty! |
| Marco: Okay! "Contiamo!" |
| Consuelo: "uno" |
| Marco: "one" |
| Consuelo: "due" |
| Marco: "two" |
| Consuelo: "tre" |
| Marco: "three" |
| Consuelo: "quattro" |
| Marco: "four" |
| Consuelo: "cinque" |
| Marco: "five" |
| Consuelo: "sei" |
| Marco: "six" |
| Consuelo: "sette" |
| Marco: "seven" |
| Consuelo: "otto" |
| Marco: "eight" |
| Consuelo: "nove" |
| Marco: "nine" |
| Consuelo: "dieci" |
| Marco: "ten" |
| Consuelo: "undici" |
| Marco: "eleven" |
| Consuelo: "dodici" |
| Marco: "twelve" |
| Consuelo: "tredici" |
| Marco: "thirteen" |
| Consuelo: "quattordici" |
| Marco: "fourteen" |
| Consuelo: "quindici" |
| Marco: "fifteen" |
| Consuelo: "sedici" |
| Marco: "sixteen" |
| Consuelo: "diciassette" |
| Marco: "seventeen" |
| Consuelo: "diciotto" |
| Marco: "eighteen" |
| Consuelo: "diciannove" |
| Marco: "nineteen" |
| Consuelo: and "venti" |
| Marco: "twenty." And now? |
| Consuelo: Numbers above twenty are realized by simply adding each element in successive order… |
| Marco: For example? |
| Consuelo: "ventuno" |
| Marco: "twenty-one" |
| Consuelo: "ventidue" |
| Marco: "twenty-two" |
| Consuelo: "ventitré" |
| Marco: "twenty-three" |
| Consuelo: "ventiquattro" |
| Marco: "twenty-four" |
| Consuelo: And so on... Please remember that numbers like "venti"… |
| Marco: "twenty" |
| Consuelo: "trenta" |
| Marco: "thirty" |
| Consuelo: "quaranta" |
| Marco: "forty" |
| Consuelo: And so on, drop the final vowel before "uno" and "otto," since both of them begin with a vowel. |
| Marco: As it happens with… |
| Consuelo: "ventuno" |
| Marco: "twenty-one" and… |
| Consuelo: "ventotto." |
| Marco: Okay, it's easy to remember; it helps the pronunciation. Is there something else we should remember? |
| Consuelo: Oh yes, the last thing. When a compound number ends with "tre." |
| Marco: "three…" |
| Consuelo: We have to use the acute accent on the ending "-é." For example, "trentatré" and "cinquantatré." |
| Marco: "Thirty-three" and "fifty-three." |
| Consuelo: Please also check out our PDF version! |
| Marco: There's a scheme with numbers from one to one thousand. |
| Consuelo: Now you can give your telephone numbers to Italian friends in Italian!! |
| Marco: Uh huh, you're right!! That’s just about does it for today. Consuelo, I’d like to share a study tape a listener shared with us. |
| Consuelo: Ah, you’re talking about this student who uses just the conversation tracks to review the lessons. |
| Marco: Consuelo, you read my mind. Yes, a listener of ours listens to each lesson several times. |
| Consuelo: Then, afterwards, get to the conversation only track from our site. |
| Marco: She then listens to them on shuffle again and again. She created her own immersion program use ItalianPod101.com. |
| Consuelo: This is a great idea. Please give it a try and let us know what you think. |
Comments
Hide