Introduction |
Becky: Welcome to 3-Minute Italian Season 1, Lesson 17 - Why? In this lesson, you’ll learn how to ask and answer the question ‘why?’ in Italian. |
Body |
Becky: Here's the informal way to ask 'Why are you late?' in Italian. |
Ofelia: [Normal] Perché sei in ritardo? |
Becky: First is a word meaning 'why' |
Ofelia: [Normal] perché [Slow] perché |
Becky: Next is the word meaning 'you are' |
Ofelia: [Normal] sei [Slow] sei |
Becky: Last is the phrase meaning 'late' |
Ofelia: [Normal] in ritardo [Slow] in ritardo |
Becky: Note the rising intonation. Listen again to the question meaning 'Why are you late?' |
Ofelia: [Slow] Perché sei in ritardo? [Normal] Perché sei in ritardo? |
Becky: Here's the way to answer, 'Because I missed the train.' |
Ofelia: [Normal] Perché ho perso il treno. |
Becky: First is a word meaning 'because' |
Ofelia: [Normal] perché [Slow] perché |
Becky: Next is the phrase meaning 'I missed' |
Ofelia: [Normal] ho perso [Slow] ho perso |
Becky: Next is the word meaning 'the' |
Ofelia: [Normal] il [Slow] il |
Becky: Last is the word meaning 'train' |
Ofelia: [Normal] treno [Slow] treno |
Becky: Listen again to the answer meaning 'Because I missed the train.' |
Ofelia: [Slow] Perché ho perso il treno. [Normal] Perché ho perso il treno. |
Becky: Here's a way to informally ask 'Why do you leave so early?' |
Ofelia: [Normal] Perché vai via così presto? |
Becky: First is a word meaning 'why' |
Ofelia: [Normal] perché [Slow] perché |
Becky: Next is the word meaning 'you go away' |
Ofelia: [Normal] vai via [Slow] vai via |
Becky: Next is the word meaning 'so' |
Ofelia: [Normal] così [Slow] così |
Becky: Last is the word meaning 'early' |
Ofelia: [Normal] presto [Slow] presto |
Becky: Listen again to the question meaning 'Why do you leave so early?' |
Ofelia: [Slow] Perché vai via così presto? [Normal] Perché vai via così presto? |
Becky: Here's a response meaning, 'Not to miss the train.' |
Ofelia: [Normal] Per non perdere il treno. |
Becky: First is a word meaning 'to, for' |
Ofelia: [Normal] per [Slow] per |
Becky: Next is the word meaning 'not' |
Ofelia: [Normal] non [Slow] non |
Becky: Next is the word meaning 'to miss' |
Ofelia: [Normal] perdere [Slow] perdere |
Becky: Next is the word meaning 'the ' |
Ofelia: [Normal] il [Slow] il |
Becky: Last is the word meaning 'train' |
Ofelia: [Normal] treno [Slow] treno |
Becky: Listen again to the response meaning 'Not to miss the train.' |
Ofelia: [Slow] Per non perdere il treno. [Normal] Per non perdere il treno. |
Cultural Insight |
Becky: Now it's time for a quick cultural insight. |
Ofelia: When in Italy you will probably be surprised by your friends' lateness. It's common to arrive at an appointment with ten or fifteen minutes delay, but please remember to always be on time for a business appointment! |
Outro
|
Becky: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Ofelia: Ciao! |
14 Comments
HideListeners! Why are you studying Italian?
Ciao Bill,
both are correct, use "scusi" if you want to talk formally, use "scusa" if you want to talk informally.
Valentina
Team ItalianPod101.com
Uh oh! I think I should have written "Scusa?" not "Scusi?".
Perché stai studiando italiano?
Perché vorrei parlare e scrivere italiano.
E vorrei viaggiare in Italia.
Perché hai studiato tedesco?
Perché ho abitato in Austria.
Scusi?
Perché ho abitato a Vienna in Austria.
Ciao E,
ottima risposta 😎
Valentina
Team ItalianPod101.com
Perché voglio parlare italiano.
Hi Thiciane Araújo,
That's great! La tua frase è perfetta, ottimo lavoro.
Just remember that we write "portoghese" with an H 😉
Valentina
Team ItalianPod101.com
Sto studiando l'italiano perché voglio essere traduttrice e interprete di Italiano, Portoguese e Inglese.
Hi Julie,
That is a great reason!
Please use this sentence: "Perché vorrei ritornare in Italia nel 2019."
A presto,
Ofelia
Team ItalianPod101.com
Perché vorrei ritorno all'Italia nel 2019.
Ciao Al Agin,
Thank you for posting!
"Vacanzare" doesn't exist in Italian. You should say "andare in vacanza" or "fare una vacanza" :thumbsup:
"Vorrei" should be followed by an infinitive.
So you can say:
"Perché vorrei andare in vacanza in Italia per diversi mesi nel 2018."
Keep up the good work!
Ofelia
Team ItalianPod101.com