Start Learning Italian in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Which of these phrases did you like the most? Let us know in the comment section below!
P.S., You can find more helpful phrases and sentences in the following lesson:
thanks for your question.
Yes, "qui" means "here", but you can't say "grazie per essere oggi" (literally: thanks for being today).
Let us know if you have any further questions!
Thank you for sending phrases in Italian. The phrase: Grazie per essere qui oggi. The word: qui is the meaning: here, so it can mean: Thank you for coming here? Can we say: Grazie per essere oggi
Grazie Carole CJ
grazie a te! (You can say this to someone thanking you)
Let us know if you have any questions.
thanks for your question!
No, there is not such a difference in Italian. You can say whichever you want, it's the intonation of the voice that communicates sarcasm.
Personally, though, when I want to be sarcastic I say "tante grazie". But again, if you say that in a neutral tone, it just means "many thanks".
I hope this helps!
thanks for your comment.
If you want to use formal Italian, yes, your sentences are perfect.
The sentences on this list are all written in informal Italian.
While it is more natural to talk formally to a teacher, there are also situations where you could talk to them informally (if the teacher agrees, of course).
Especially outside of school. If you're taking, let's say, dance lessons, and the teacher is very friendly, talking informally would not be strange.
Grazie. The phrase I liked the best was. Grazie per la pazienza e per avermi aiutato a migliorare.
Is there a slight difference in the meaning between "molte grazie" - thanks a lot and "grazie mille" - many thanks / thank you very much?
In the UK "thanks a lot" would be used in a more sarcastic way.
Non sarebbe meglio dire "Gli insegnanti come Lei...." e "Ho imparato tanto grazie a Lei.'?
Thank you for posting.
If you have any questions, please let us know.