| INTRODUCTION |
| Consuelo: Buongiorno a tutti. |
| Marco: Marco here. Lower intermediate series, season 2, Lesson 17. Before You Go To Italy, Be Sure To Study This Lesson. Hello and welcome to the lower intermediate series, season 2 at italianpod101.com where we study modern Italian in a fun, educational format. |
| Consuelo: So brush up on the Italian that you started learning long ago or start learning today. |
| Marco: Thanks for being here with us for this lesson. Consuelo, what are we looking at in this lesson? |
| Consuelo: In today’s class, we will continue studying the Italian subjunctive mood and the present subjunctive conjugation of the irregular verb Andare, to go. |
| Marco: This conversation takes place at the coffee shop. |
| Consuelo: The conversation is between Mario and his customers. |
| Marco: The speakers are not friends. Therefore they will be speaking formally. Now before we listen to the conversation |
| Consuelo: We want to ask |
| Marco: Do you read the lesson notes while you listen. |
| Consuelo: We received an email about the study tip. |
| Marco: So we were wondering if you’ve tried it and if so |
| Consuelo: What do you think of it? |
| Marco: You can leave us feedback in the comments section of this lesson. Okay let’s listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| Jessica: Poi cosa dovremmo vedere a Roma, secondo Lei? |
| Mario: Umm, vediamo. Non dovreste perdere lo Zodiaco. |
| Mark: Lo Zodiaco…cos'è? |
| Mario: È un osservatorio astronomico su Monte Mario, famoso per un ristorante molto suggestivo. |
| Jessica: Wow! Allora ci dobbiamo andare! |
| Mario: La maggior parte delle persone va lì non tanto perché il cibo sia buono, ma perché la vista di Roma è incredibile. |
| Mark: Grazie mille per i tuoi consigli Mario. Ora però dobbiamo tornare in albergo prima che faccia buio. |
| Mario: Prima che ve ne andiate, prendete un'altra fetta di torta, offre la casa. |
| Jessica: Grazie! Le manderemo una cartolina! |
| Mario: Grazie. |
| Marco: Let’s here it slowly now. |
| Jessica: Poi cosa dovremmo vedere a Roma, secondo Lei? |
| Mario: Umm, vediamo. Non dovreste perdere lo Zodiaco. |
| Mark: Lo Zodiaco…cos'è? |
| Mario: È un osservatorio astronomico su Monte Mario, famoso per un ristorante molto suggestivo. |
| Jessica: Wow! Allora ci dobbiamo andare! |
| Mario: La maggior parte delle persone va lì non tanto perché il cibo sia buono, ma perché la vista di Roma è incredibile. |
| Mark: Grazie mille per i tuoi consigli Mario. Ora però dobbiamo tornare in albergo prima che faccia buio. |
| Mario: Prima che ve ne andiate, prendete un'altra fetta di torta, offre la casa. |
| Jessica: Grazie! Le manderemo una cartolina! |
| Mario: Grazie. |
| Marco: And now, with the translation. |
| Jessica: Poi cosa dovremmo vedere a Roma, secondo Lei? |
| Jessica: Then what should we see in Rome, in your opinion? |
| Mario: Umm, vediamo. Non dovreste perdere lo Zodiaco. |
| Mario: Umm, let's see. You shouldn't miss the Zodiaco. |
| Mark: Lo Zodiaco…cos'è? |
| Mark: The Zodiaco…what's that? |
| Mario: È un osservatorio astronomico su Monte Mario, famoso per un ristorante molto suggestivo. |
| Mario: It's an astronomical observatory on Monte Mario, famous for a very suggestive restaurant. |
| Jessica: Wow! Allora ci dobbiamo andare! |
| Jessica: Wow! Then we have to go there! |
| Mario: La maggior parte delle persone va lì non tanto perché il cibo sia buono, ma perché la vista di Roma è incredibile. |
| Mario: The majority of people go there not because the food is good, but because the view of Rome that you get from there is incredible. |
| Mark: Grazie mille per i tuoi consigli Mario. Ora però dobbiamo tornare in albergo prima che faccia buio. |
| Mark: Thank you very much for your advices, Mario. But now we have to go back to the hotel before it gets dark. |
| Mario: Prima che ve ne andiate, prendete un'altra fetta di torta, offre la casa. |
| Mario: Before you leave, take another slice of cake; it's on the house. |
| Jessica: Grazie! Le manderemo una cartolina! |
| Jessica: Thanks! We will send you a postcard! |
| Mario: Grazie. |
| Mario: Thank you. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Marco: Consuelo, could you tell us something more about the Zodiaco? |
| Consuelo: Oh yes. It’s a famous part in Rome. |
| Marco: What does the name actually mean? |
| Consuelo: It means the Zodiac because at night from that spot, you can see all the constellations in the sky. |
| Marco: And do Romans go there often? |
| Consuelo: Yes, especially for Valentine’s Day. In fact near the observatory, there is a restaurant with the most astonishing view of The Eternal City. You can take a walk on the local street while eating your Gelato there. |
| Marco: Oh let’s take a look at the vocabulary for this lesson. |
| VOCAB LIST |
| Marco: The first word we shall see is |
| Consuelo: Perdere. |
| Marco: To lose, waste, miss. |
| Consuelo: Perdere. Perdere. |
| Marco: And the next word is |
| Consuelo: Osservatorio. |
| Marco: Observatory. |
| Consuelo: Osservatorio. Osservatorio. |
| Marco: And the next word is |
| Consuelo: Astronomico. |
| Marco: Astronomical. |
| Consuelo: Astronomico. Astronomico. |
| Marco: And the next word is |
| Consuelo: Famoso. |
| Marco: Famous. |
| Consuelo: Famoso. Famoso. |
| Marco: Next we have |
| Consuelo: Albergo. |
| Marco: Hotel. |
| Consuelo: Albergo. Albergo. |
| Marco: And finally we have |
| Consuelo: Buio. |
| Marco: Dark, darkness. |
| Consuelo: Buio. Buio. |
| VOCAB AND PHRASE USAGE |
| Marco: Consuelo, what do we study today? |
| Consuelo: Today we will study how to offer things. |
| Marco: You mean drinks, meals right? |
| Consuelo: Yes in English, we say it’s on me right? |
| Marco: Oh yes. |
| Consuelo: In Italian, we must use the verb offrire. |
| Marco: To offer. |
| Consuelo: The equivalent for the English it’s on me will be offro io. |
| Marco: I offer. |
| Consuelo: And it’s on the house will be offre la casa. |
| Marco: That makes sense. Thank you. |
| Consuelo: Let’s take a look at today’s grammar point. |
Lesson focus
|
| Marco: Today we are going to continue focusing on the study of the |
| Consuelo: Modo Congiuntivo |
| Marco: Subjunctive mood. |
| Consuelo: We will analyze other uses and in addition, we will see the present subjunctive conjugation of the regular verb andare |
| Marco: To go. The following conjunctions are followed by verbs conjugated in the subjunctive mood. |
| Consuelo: After perché when it conveys a false cause. For example: Ferruccio parlava con me non perché fosse annoiato, |
| Marco: False cause |
| Consuelo: Ma perché era gentile. |
| Marco: True cause. Ferruccio talked to me not because he was bored but because he was kind. |
| Consuelo: Guardavo il documentario non perché fosse interessante, |
| Marco: False cause |
| Consuelo: ma perché non avevo niente di meglio da fare. |
| Marco: True cause. I was watching a documentary not because it was interesting but because I didn’t have anything better to do. |
| Consuelo: Vado al parco non perché sia caldo, |
| Marco: False cause. |
| Consuelo: Ma perché ho voglia di prendere il sole. |
| Marco: True cause. I go to the park not because it’s warm but because I want a tan. We also use verbs conjugated in the subjunctive mood after prima che. For instance |
| Consuelo: Prima che tu vada via, prendi un’altra fetta di torta. |
| Marco: Before you leave, take another slice of cake. |
| Consuelo: Dobbiamo tornare a casa prima che faccia buio. |
| Marco: We have to go home before it gets dark. |
| Consuelo: Devo pulire la camera prima che arrivi la mia ragazza. |
| Marco: I need to clean up the room before my girlfriend arrives. And now let’s see the verb andare, to go, that follows an irregular conjugation at the |
| Consuelo: Congiuntivo presente, |
| Marco: Present subjunctive. As you will notice in the following conjugation. |
| Consuelo: Andare |
| Marco: To go. |
| Consuelo: Che io vada |
| Marco: I go. |
| Consuelo: Che tu vada |
| Marco: You go. |
| Consuelo: Che lui/lei vada |
| Marco: He/she/it goes. |
| Consuelo: Che noi andiamo |
| Marco: We go. |
| Consuelo: Che voi andiate |
| Marco: You go. |
| Consuelo: Che loro vadano |
| Marco: They go. |
Outro
|
| Marco: That just about does it for today. Premium members, don’t forget to subscribe to the premium feed. |
| Consuelo: One of our most powerful web 2.0 features to date. |
| Marco: The premium feed gives you the power to easily and effortlessly get all of the content. |
| Consuelo: Audio files, PDFs, videos, get everything we have. |
| Marco: Everything with just a click of a button and get it through iTunes. |
| Consuelo: Not a premium member and want to test it out. |
| Marco: Get the sample feed at italianpod101.com. Ciao. |
| Consuelo: A presto. |
Comments
Hide