| INTRODUCTION |
| Cinzia: Buonasera a tutti! |
| Marco: Marco here! Beginner series Season 1, Lesson 38 - Let's Take a Ride in Your Italian Car! Hello and welcome back to the ItalianPod101.com, the fastest, easiest, and most fun way to learn Italian. I’m joined in the studio by… |
| Cinzia: Hello, everyone! Cinzia here. |
| Marco: In this lesson, we will learn how to use the condizionale presente tense in formulating polite requests. |
| Cinzia: This conversation takes place in the streets. |
| Marco: And it is between Anna, Peter, Elena, and Luca. |
| Cinzia: The speakers are friends, so they will be speaking informal Italian. Listeners, I have a question. |
| Marco: A question? |
| Cinzia: Yep. I want to know when was the last time you commented. |
| Marco: Ah, yes, great question! |
| Cinzia: Stop by ItalianPod101.com, leave us a comment, or just say hi! |
| Marco: Okay, you heard Cinzia. Let’s listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| Anna: Guarda, sono loro. |
| Peter: Ci daresti un passaggio? |
| Elena: Certo, siamo venuti apposta! Salite! |
| Luca: Ciao, come state? |
| Anna: Bene. Luca, potresti andare avanti con il sedile? Peter ha le gambe lunghe. |
| Peter: Non ti preoccupare, ci sto. |
| Luca: Va bene così? |
| Peter: Grazie! |
| Marco: Let's hear it slowly now. |
| Cinzia: Ascoltiamolo lentamente. |
| Anna: Guarda, sono loro. |
| Peter: Ci daresti un passaggio? |
| Elena: Certo, siamo venuti apposta! Salite! |
| Luca: Ciao, come state? |
| Anna: Bene. Luca, potresti andare avanti con il sedile? Peter ha le gambe lunghe. |
| Peter: Non ti preoccupare, ci sto. |
| Luca: Va bene così? |
| Peter: Grazie! |
| Marco: And now, with the translation. |
| Cinzia: E ora, con la traduzione. |
| Anna: Guarda, sono loro. |
| Anna: Look, it’s them. |
| Peter: Ci daresti un passaggio? |
| Peter: Would you give us a ride? |
| Elena: Certo, siamo venuti apposta! Salite! |
| Elena: Sure, we came on purpose! Get in! |
| Luca: Ciao, come state? |
| Luca: Hello, how are you? |
| Anna: Bene. Luca, potresti andare avanti con il sedile? Peter ha le gambe lunghe. |
| Anna: Good. Luca can you go forward with the seat? Peter has long legs. |
| Peter: Non ti preoccupare, ci sto. |
| Peter: Don’t worry I fit. |
| Luca: Va bene così? |
| Luca: Is this OK? |
| Peter: Grazie! |
| Peter: Thanks! |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Marco: How I hate getting squashed in the backseat of a car. |
| Cinzia: That’s why I love going around with my scooter. |
| Marco: But what about winter? |
| Cinzia: Well, winter is not so cold in Naples, you know. |
| Marco: You are so lucky. We should all move there. |
| Cinzia: Why don’t we? |
| Marco: Let’s ask the boss after the lesson. Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. |
| VOCAB LIST |
| Marco: The first word we will look at is… |
| Cinzia: dare [natural native speed] |
| Marco: to give, offer, hand |
| Cinzia: dare [slowly - broken down by syllable] dare [natural native speed] |
| Marco: And the next word is… |
| Cinzia: loro [natural native speed] |
| Marco: they, them |
| Cinzia: loro [slowly - broken down by syllable] loro [natural native speed] |
| Marco: And the next word is… |
| Cinzia: avanti [natural native speed] |
| Marco: forward, ahead, forwards |
| Cinzia: avanti [slowly - broken down by syllable] avanti [natural native speed] |
| Marco: And the next word is… |
| Cinzia: sedile [natural native speed] |
| Marco: seat |
| Cinzia: sedile [slowly - broken down by syllable] sedile [natural native speed] |
| Marco: The next we shall see is… |
| Cinzia: gamba [natural native speed] |
| Marco: leg |
| Cinzia: gamba [slowly - broken down by syllable] gamba [natural native speed] |
| Marco: And today’s final word is… |
| Cinzia: lungo [natural native speed] |
| Marco: long, lengthy |
| Cinzia: lungo [slowly - broken down by syllable] lungo [natural native speed] |
| VOCAB AND PHRASE USAGE |
| Marco: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
| Cinzia: The first word we will look at is dare. |
| Marco: And the sample sentence is… |
| Cinzia: Mi daresti quel libro? |
| Marco: "Could you hand me that book?" |
| Cinzia: The next word is loro. |
| Marco: And the sample is… |
| Cinzia: Sono loro! |
| Marco: "It's them!" |
| Cinzia: Next, we have avanti. |
| Marco: And the sample sentence is… |
| Cinzia: Venite avanti. |
| Marco: "Come forward." |
| Cinzia: The next word we will look at is sedile. |
| Marco: And the next sample is… |
| Cinzia: Il sedile è sporco. |
| Marco: "The seat is dirty." |
| Cinzia: The next word is gamba. |
| Marco: And the sample sentence is… |
| Cinzia: Luca si è rotto una gamba. |
| Marco: "Luca broke a leg." |
| Cinzia: And today’s final word is lungo. |
| Marco: And the last sample sentence is… |
| Cinzia: Mi dai il cavo lungo? |
| Marco: "Can you give me the long cable?" Let’s take a look at today’s grammar point. |
Lesson focus
|
| Marco: As in English, the condizionale presente is used to make written and spoken polite requests. |
| Cinzia: We should use it when directly asking favors or information, even in informal, friendly conversations. |
| Marco: For example… |
| Cinzia: Mi passeresti il sale, per favore? |
| Marco: “Would you pass the salt, please?” |
| Cinzia: Potresti venire con me al parco? |
| Marco: “Would you come with me to the park?” |
| Cinzia: Avresti un attimo di tempo per me? |
| Marco: “Would you spare a moment for me?” In addition to the inflection steps we learned in the previous lesson, certain first conjugation verbs require additional rules. |
| Cinzia: These verbs may be divided into two broad categories. |
| Marco: First category, due to the change of last syllable vowel, first conjugation verbs whose root ends with the letters -c- or -g- add the letter h between the root and stem, in order to keep the /k/ sound or /g/ sound. For example… |
| Cinzia: peccare |
| Marco: “to sin” |
| Cinzia: Io peccher –ei |
| Marco: “I would sin” |
| Cinzia: Tu peccher -esti |
| Marco: “You would sin” |
| Cinzia: Lui/lei peccher –ebbe |
| Marco: “He/she/it would sin” |
| Cinzia: Noi peccher -emmo |
| Marco: “We would sin” |
| Cinzia: Voi peccher -este |
| Marco: “You would sin” |
| Cinzia: Loro peccher -ebbero |
| Marco: “They would sin.” Second category - first conjugation verbs whose root ends with the vowel -i-, drop it before the endings, as we shall now see with the verb… |
| Cinzia: assaggiare |
| Marco: “to taste” |
| Cinzia: Io assagger –ei |
| Marco: “I would taste” |
| Cinzia: Tu assagger -esti |
| Marco: “You would taste” |
| Cinzia: Lui/lei assagger –ebbe |
| Marco: “He/she/it would taste” |
| Cinzia: Noi assagger -emmo |
| Marco: “We would taste” |
| Cinzia: Voi assagger -este |
| Marco: “You would taste” |
| Cinzia: Loro assagger -ebbero |
| Marco: “They would taste” |
Outro
|
| Marco: That just about does it for today. Okay, thank you! Bye-bye! |
| Cinzia: Ciao! Grazie! |
Comments
Hide