INTRODUCTION |
Ciao! Hello and welcome back to Italian survival phrases brought to you by ItalianPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Italy. You will be surprised at how far a little Italian will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by ItalianPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Today's lesson is not only for all of the vegetarians out there but it's also for anyone with an adversity to a particular food! There are many reasons a person won't eat a particular food, and there may be instances when communicating this is necessary. Today we'll go over some phrases to make sure you don't get any unwanted surprises on the plate. |
Lesson focus
|
In Italian, “I am vegetarian” is sono vegetariano. |
sono vegetariano. |
Let’s break it down by syllable: sono vegetariano. |
Now let's hear it once again: sono vegetariano. |
The first word sono means “I am." |
Let's break down this word and hear it one more time: Sono |
sono |
This is followed by vegetariano, which in English is "vegetarian". |
Vegetariano |
vegetariano |
So to recap here, we have sono vegetariano, literally, this means “am vegetarian." |
Another way you can communicate you don't eat a particular food is by saying just that! |
In Italian, “I don't eat meat” is non mangio carne. |
non mangio carne. |
Let’s break it down by syllable: non mangio carne. |
Now let's hear it once again: non mangio carne. |
The first word, non, means “don’t." |
Let's break down this word and hear it one more time: non |
non |
This is followed by mangio, which in English is “eat." |
Mangio |
Mangio |
So to recap here, we have non mangio, literally, this means “(I) don’t eat." |
Let's take a look at the next word carne, which means "meat". |
Carne |
carne |
So all together, we have: non mangio carne, literally, this means “(I) don’t eat meat." |
This sentence pattern can be used for other kinds of food by simply changing just one word! So let's take a look at some other possibilities. Let's try “cheese” which in Italian is formaggio. |
Let’s break it down by syllable: formaggio |
Now let's hear it once again: formaggio |
Now let's try the phrase with this word. |
“I don't eat cheese” in Italian is non mangio formaggio. |
Let’s break it down by syllable: non mangio formaggio. |
Now let's hear it one more time: non mangio formaggio. |
If you want to make sure that some food doesn’t have an ingredient you can’t or you don’t want to eat, you should simply ask about it. For example if you want to make sure that a meal doesn’t have meat you should ask: in questo c’è la carne? |
in questo c’è la carne? |
The first word in means “in” then you have questo, which means “this” and it’s clearly referred to the thing you are pointing in the menu or the meal you are talking about to the waiter. |
Let's break down this word and hear it one more time: questo |
questo |
This is followed by c’è which you have already seen and means “there is." |
C’è |
c’è. |
Finally you have la “the” definite article for female nouns and carne, “meat." |
Carne |
carne |
So all together, we have: in questo c’è la carne? which literally means “in this is there meat?” |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so buona fortuna, which means “good luck” in Italian. |
"I'm a vegetarian." - Sono vegetariano. |
Sono vegetariano. |
Sono vegetariano. |
"I don't eat meat." - Non mangio carne. |
Non mangio carne. |
Non mangio carne. |
"I don't eat cheese." - Non mangio formaggio. |
Non mangio formaggio. |
Non mangio formaggio. |
"Is there meat in this?" - In questo c’è la carne? |
In questo c’è la carne? |
In questo c’è la carne? |
That’s going to do it for today. Remember to stop by ItalianPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Ciao ciao! |
Comments
Hide