| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Ciao. Buongiorno a tutti. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Marco here. Upper intermediate, season 1, Lesson #11. I Will Only Forgive You After You Will Have Told Me Everything in Italian. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Hello everyone. I am Consuelo and welcome to italianpod101.com | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: With us, you will learn to speak Italian with fun and effective lessons. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: We also provide you with cultural insights | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: And tips you won’t find in a textbook. In today’s class, we will focus on the futur anterieur, the future perfect. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: This conversation takes place at the park. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: And it’s between Mirco and Irene. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: They will be speaking informal Italian. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Let’s listen to the conversation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Sai, non vengo spesso al parco, non ho mai tempo. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: A me piace venire qui, a volte porto pure i libri e mi metto a studiare. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Già, tu studi dappertutto!! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Ah ah, non è vero, ma piuttosto, dimmi, perché non ti sei fatto vedere sabato scorso? Ho fatto qualcosa..? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Cosa? Tu? Assolutamente no, se ho l'occasione di vederti non manco mai, ma la partita è finita tardi e siamo andati a cena con la squadra. Ecco perché ho chiamato Filippo. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Davvero? Filippo mi ha detto che... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Cosa ti ha detto? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: No niente. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Dai, dimmi cosa ti ha detto! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Non ha importanza non me lo chiedere più! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Non te lo chiederò più solo quando me lo avrai detto! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Andiamo su quella panchina...! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Let’s here it slowly now. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Sai, non vengo spesso al parco, non ho mai tempo. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: A me piace venire qui, a volte porto pure i libri e mi metto a studiare. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Già, tu studi dappertutto!! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Ah ah, non è vero, ma piuttosto, dimmi, perché non ti sei fatto vedere sabato scorso? Ho fatto qualcosa..? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Cosa? Tu? Assolutamente no, se ho l'occasione di vederti non manco mai, ma la partita è finita tardi e siamo andati a cena con la squadra. Ecco perché ho chiamato Filippo. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Davvero? Filippo mi ha detto che... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Cosa ti ha detto? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: No niente. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Dai, dimmi cosa ti ha detto! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Non ha importanza non me lo chiedere più! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Non te lo chiederò più solo quando me lo avrai detto! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Andiamo su quella panchina...! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: And now, with the translation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Sai, non vengo spesso al parco, non ho mai tempo. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: You know, I don't come often to the park. I never have time. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: A me piace venire qui, a volte porto pure i libri e mi metto a studiare. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: I like coming here; sometimes I bring books and start studying. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Già, tu studi dappertutto!! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Right, you study everywhere! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Ah ah, non è vero, ma piuttosto, dimmi, perché non ti sei fatto vedere sabato scorso? Ho fatto qualcosa..? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Ah ah, it's not true. But I'd rather you tell me why you didn't show up last Saturday. Did I do something...? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Cosa? Tu? Assolutamente no, se ho l'occasione di vederti non manco mai, ma la partita è finita tardi e siamo andati a cena con la squadra. Ecco perché ho chiamato Filippo. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: What? You? Absolutely not; if I have the chance to see you I never miss it, but the match finished late and we had dinner with the team. That's why I called Filippo. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Davvero? Filippo mi ha detto che... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Really? Filippo told me that... | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Cosa ti ha detto? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: What did he tell you? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: No niente. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Oh, nothing. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Dai, dimmi cosa ti ha detto! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Come on! Tell me what he said! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Non ha importanza non me lo chiedere più! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: It doesn't matter. Don't ask me anymore! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: Non te lo chiederò più solo quando me lo avrai detto! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Mirco: I won't ask you anymore only after you'll have told me! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Andiamo su quella panchina...! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Irene: Let's go to that bench...! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Hey Consuelo, what’s going on here? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Irene and Mirco cleared things up, I guess. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: It is obvious that there is something between them. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Yes Mirco said “se ho l'occasione di vederti non manco mai”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: If I had the chance to see you, I never miss it. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: So their friend Filippo made them have this sort of misunderstanding. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Yes I remember. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: We will see what happens. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: What is Mirco’s team? I mean what sport do you think it is? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: I am pretty sure it’s soccer. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Calcio. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Having dinner with a team after a match reminds me of my Italian friends who played soccer. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Ah I see. Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Parco. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Park. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Parco. Parco | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: And next we have | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Libro. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Book. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Libro. Libro | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: The next word is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Dappertutto. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Everywhere. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Dappertutto. Dappertutto. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: And the next word is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Assolutamente. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Absolutely. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Assolutamente. Assolutamente | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: And next we have | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Mancare. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: To be lacking, missing. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Mancare. Mancare. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: And the next word is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Squadra. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Team. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Squadra. Squadra | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: And the next word is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Importanza. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Importance. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Importanza. Importanza | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: And today’s last word is | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Panchina. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Bench. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Panchina. Panchina | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | VOCAB AND PHRASE USAGE | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: So Consuelo, what expression are we studying today? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: The Italian expression “mettersi a”. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: To start to. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: This is a very common and useful expression. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Literally it means to put oneself into something but it is translated as to start to do something. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Let’s look at some practical examples. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: I have heard this expression many times combined with dieta, meaning diet. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Bravo Marco. Mettersi a dieta. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: To start the diet. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Da domani mi metto a dieta. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: From tomorrow, I start the diet. Is that true? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Absolutely not. Let’s go on with our examples now. This is nice. Se non la smetti mi metto a urlare. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: If you don’t stop, I will start screaming. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: As you can see, mettersi a can be followed by a noun or a verb at the infinitive form. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Okay so one last example. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Questo film è commovente. Ora mi metto a piangere. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: This movie is moving. Now I will start crying. No Consuelo, non piangere. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Lesson focus
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Let’s take a look at today’s grammar point. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: In today’s lesson, we focused on the futuro anteriore. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: The future perfect. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: When should we employ the futuro anteriore? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: As in English, it is different from the simple future, futuro semplice, since it is used to express a future action that is completed before another future action. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: In other words, this action will be over and done with before another future event occurs. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: If we take a look at the meaning of the word anteriore in Italian, it is easier to understand whether to employ this tense. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Anteriore stands for previous or earlier. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Consequently, futuro anteriore is used to report a future event that will happen earlier than in other one that is expressed through futuro semplice. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: We talked about its usage. Now let’s see how to conjugate a verb at futuro anteriore . | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: The futuro anteriore is a compound tense formed with futuro semplice of the auxiliary verb essere or avere plus the past participle of the main verb. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: In the dialogue, we heard Mirco saying: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Non te lo chiederò più solo quando me lo avrai detto. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: I won’t ask you anymore only after you have told me. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Now in English, in the same situation, we use the simple present and the future. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: So remember that in Italian, it’s better to use futuro anteriore. Listen carefully to the following statements. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Quando avrai finito di lavorare andremo a cena fuori? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: When you will have finished working, will we go out for dinner? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Partirò per la Svezia solo quando avrò trovato un lavoro. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: I will leave for Sweden only when I will have found a job. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: So the verbs at futur anterieur were avrai finito and avrò trovato. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Now let’s listen to the conjugation for all the six persons of the verb dire, meaning to say. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Io avrò detto | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: I will have said. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Tu avrai detto | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: You will have said. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Lui/lei avrà detto | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: He/She/It will have said. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Noi avremmo detto | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: We will have said. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Voi avrete detto | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: You will have said. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Loro avranno detto | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: They will have said. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: The futuro anteriore has an additional employment. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: It is used also when expressing doubts and conjectures. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: But we will see this different employment in detail during the next lesson. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: That just about does it for today. Listeners, do you know the reason flashcards are so popular. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: It’s because they work. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: We have taken this time tested studying tool and modernized with My Word Bank flashcards. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Learn vocabulary using your eyes and ears. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: It’s simple and powerful. Save difficult and interesting words to your personal vocabulary list called My Word Bank. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Master words in your My Word Bank by practicing with flashcards. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Words in My Word Bank come with audio so you learn proper pronunciation. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: While you learn to recognize words by sight. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Marco: Go to italianpod101.com now and try My Word Bank and flashcards today. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Consuelo: Ciao, alla prossima lezione. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide