| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| arrivata a casa tardi ieri sera. |
| arrivata a casa tardi ieri sera. |
| Sono |
| Sono |
| Sono arrivata a casa tardi ieri sera. |
| Sono arrivata a casa tardi ieri sera. |
| "I arrived home late last night." |
| We use sono because the subject is "I" and the verb arrivare uses essere in the passato prossimo. The form sono is the first-person singular of essere, which matches with a singular subject. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| Siamo per Roma alle otto del mattino. |
| Siamo per Roma alle otto del mattino. |
| partiti |
| partiti |
| Siamo partiti per Roma alle otto del mattino. |
| Siamo partiti per Roma alle otto del mattino. |
| "We left for Rome at eight in the morning." |
| Let's look at the choices: |
| partito is masculine singular, but "siamo" means we, so the past participle must be plural. |
| partita is a feminine singular, which only works with a single female subject. Again, that doesn't match "we". |
| So, partiti is the only correct answer — it's a masculine plural, and it agrees with "siamo", meaning a group of men or a mixed group. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| Lucia è dal viaggio la settimana scorsa. |
| Lucia è dal viaggio la settimana scorsa. |
| tornata |
| tornata |
| Lucia è tornata dal viaggio la settimana scorsa. |
| Lucia è tornata dal viaggio la settimana scorsa. |
| "Lucia came back from the trip last week." |
| Let's look at the choices: |
| tornato is masculine singular, but Lucia is a woman, so the past participle must be feminine. |
| tornati is a masculine plural, which only works for a group of people. Lucia is just one person. |
| So, tornata is the only correct answer — it's feminine singular, and it agrees with Lucia, the subject of the sentence. |
| Unscramble the words to make a sentence. |
| Ready? |
| I |
| I miei |
| I miei amici |
| I miei amici sono |
| I miei amici sono venuti |
| I miei amici sono venuti alla |
| I miei amici sono venuti alla festa. |
| "My friends came to the party." |
| I miei amici sono venuti alla festa. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| Ci (siamo or siete) incontrati al parco per caso. |
| Ci (siamo or siete) incontrati al parco per caso. |
| siamo |
| siamo |
| Ci siamo incontrati al parco per caso. |
| "We met at the park by chance." |
| Siamo is used here because incontrarsi is a reflexive verb and requires essere in the passato prossimo. Since the subject is "we," we use siamo, the first-person plural form of essere, to match the subject. |
| Siete is the second-person plural form of essere, meaning "you all are"; it doesn't match the subject "we" in this sentence. |
| Choose the best answer to complete the sentence. Ready? |
| Mi (sei or sono) svegliata presto questa mattina. |
| Mi (sei or sono) svegliata presto questa mattina. |
| sono |
| sono |
| Mi sono svegliata presto questa mattina. |
| "I woke up early this morning." |
| Sono is correct here because the subject is "I," and the verb svegliarsi is reflexive, which means it uses essere in the passato prossimo. |
| We use sono, the first-person singular form of essere, to agree with the subject, and it's paired with the reflexive pronoun mi. |
| sei is the second-person singular form of essere, meaning "you are," it doesn't match the subject here. |
| Let's translate some sentences into Italian. |
| Translate "Did you go to the library after lunch?" into Italian. |
| Siete, the second-person plural present of essere, meaning "you all are," |
| followed by |
| andate, the past participle of andare, meaning "gone," in the feminine plural form, |
| next |
| in biblioteca, meaning "to the library," |
| followed by |
| dopo pranzo, meaning "after lunch." |
| Siete andate is used here because andare is a verb of movement that requires essere in the passato prossimo. The subject is plural and feminine, so the past participle must agree in gender and number — andate. |
| Siete andate in biblioteca dopo pranzo? |
| Siete andate in biblioteca dopo pranzo? |
| "Did you go to the library after lunch?" |
| Translate "Something strange happened today." into Italian. |
| È, the third-person singular present of essere, which functions like 'has' in English when used with past participles. |
| next |
| successo, the past participle of succedere, meaning "happened," |
| followed by |
| qualcosa di strano, meaning "something strange," |
| next |
| oggi, meaning "today." |
| È successo is used here because succedere is an intransitive and impersonal verb that always takes essere in the passato prossimo. |
| The subject is qualcosa ("something"), which is singular and masculine, so the past participle stays in the masculine singular form: successo (not successa). |
| È successo qualcosa di strano oggi. |
| È successo qualcosa di strano oggi. |
| "Something strange happened today." |
| Translate "My grandmother became very wise over the years." into Italian. |
| Mia nonna, the subject, meaning "my grandmother," |
| followed by |
| è, the third-person singular present of essere, which functions like 'has' in English when used with past participles. |
| next |
| diventata, the past participle of diventare, meaning "become," adjusted for feminine singular agreement, |
| followed by |
| molto saggia, meaning "very wise," |
| next |
| con gli anni, meaning "over the years." |
| È diventata is used here because diventare is a state-of-being verb that takes essere in the passato prossimo. Since the subject is feminine and singular, the participle diventata reflects that gender and number. |
| Mia nonna è diventata molto saggia con gli anni. |
| Mia nonna è diventata molto saggia con gli anni. |
| "My grandmother became very wise over the years." |
| Listen to me as I speak. Which form of essere is used in the sentences? |
| Sono arrivata a casa tardi ieri sera. |
| Let's listen one more time. |
| Sono arrivata a casa tardi ieri sera. |
| Did you hear, sono? Sono, meaning "I am," is used before a past participle because it's the first-person singular form of essere, and arrivare uses essere in the passato prossimo. The subject is feminine, so we use arrivata to match. |
| How about...? |
| Ci siamo incontrati al parco per caso. |
| Let's listen one more time. |
| Ci siamo incontrati al parco per caso. |
| Did you hear, siamo? Siamo, meaning "we are," is used before a past participle because it's the first-person plural of essere, and incontrarsi is a reflexive verb that requires essere in the passato prossimo. |
| Next… |
| Siete andate in biblioteca dopo pranzo? |
| One more time. |
| Siete andate in biblioteca dopo pranzo? |
| Did you hear, siete? Siete, meaning "you all are," is used before a past participle because it's the second-person plural of essere. Since the subject is a group of females, the participle becomes andate to agree in gender and number. |
| And... |
| Mia nonna è diventata molto saggia con gli anni. |
| One more time. |
| Mia nonna è diventata molto saggia con gli anni. |
| Did you hear, è? È is the third-person singular form of essere, and it's used here as a helping verb in the passato prossimo. The verb diventare (to become) uses essere in the past tense because it expresses a change of state. The past participle diventata agrees with the subject Mia nonna, who is feminine and singular, so we add -a to show that. |
| Thank you for watching. |
| Now you know how to describe past events in Italian. |
| ...and now you can move on to the next lesson in the pathway. |
| A presto! |
Comments
Hide