Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-know Italian Social Media Phrases Season 1. Lesson 4 - Sharing a Song.
Becky: Hi, everyone, I'm Becky.
Ofelia: And I'm Ofelia.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Italian about sharing music or videos. Giulia shares a song she just heard at a party, posts an image of it, and leaves this comment.
Ofelia: Vi piace questa canzone?
Becky: Meaning - "Do you like this song?" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Giulia: Vi piace questa canzone?
(clicking sound)
Matteo: Chi la canta?
Sara: È molto orecchiabile.
Davide: Mi piace il ritmo.
Francesco: Mm, non è il mio genere.
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Giulia: Vi piace questa canzone?
Becky: "Do you like this song?"
(clicking sound)
Matteo: Chi la canta?
Becky: "Who sings it?"
Sara: È molto orecchiabile.
Becky: "It's very catchy."
Davide: Mi piace il ritmo.
Becky: "I like the rhythm."
Francesco: Mm, non è il mio genere.
Becky: "Mmh, it's not my style."
POST
Becky: Listen again to Giulia's post.
Ofelia: Vi piace questa canzone?
Becky: "Do you like this song?"
Ofelia: (SLOW) Vi piace questa canzone? (Regular) Vi piace questa canzone?
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Do you like."
Ofelia: Vi piace
Becky: This phrase literally means "it’s pleasing to you." In Italian, the verb meaning "to like" is always in the third person (either singular or plural), as the subject is the object, not the person who likes it. You can use this phrase anytime you want to address a similar question to your friends. Listen again- "Do you like" is...
Ofelia: (SLOW) Vi piace (REGULAR) Vi piace
Becky: Then comes the phrase - "this song?"
Ofelia: questa canzone?
Becky: Notice how the tone of the voice raises when you ask a question in Italian. The order of the words doesn't usually change. Listen again- "this song?" is...
Ofelia: (SLOW) questa canzone? (REGULAR) questa canzone?
Becky: All together, "Do you like this song?"
Ofelia: Vi piace questa canzone?
COMMENTS
Becky: In response, Giulia’s friends leave some comments.
Becky: Her boyfriend, Matteo, uses an expression meaning - "Who sings it?"
Ofelia: (SLOW) Chi la canta? (REGULAR) Chi la canta?
[Pause]
Ofelia: Chi la canta?
Becky: Use this expression to show you are feeling determined.
Becky: Her high school friend, Sara, uses an expression meaning - "It's very catchy."
Ofelia: (SLOW) È molto orecchiabile. (REGULAR) È molto orecchiabile.
[Pause]
Ofelia: È molto orecchiabile.
Becky: Use this expression to show you are feeling optimistic.
Becky: Her college friend, Davide, uses an expression meaning - "I like the rhythm."
Ofelia: (SLOW) Mi piace il ritmo. (REGULAR) Mi piace il ritmo.
[Pause]
Ofelia: Mi piace il ritmo.
Becky: Use this expression to show you are enjoying the song.
Becky: Her nephew, Francesco, uses an expression meaning - "Mmh, it's not my style."
Ofelia: (SLOW) Mm, non è il mio genere. (REGULAR) Mm, non è il mio genere.
[Pause]
Ofelia: Mm, non è il mio genere.
Becky: Use this expression to show you are being honest.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about sharing music or videos, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time!
Ofelia: A presto!

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ItalianPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

If a friend posted something about sharing music or videos which phrase would you use?