| INTRODUCTION | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Idiomatic Expressions with Unusual Literal Translations | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Hi everyone, and welcome back to ItalianPod101.com. I'm John. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: And I'm Ofelia! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: This is Must-Know Italian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 5. In this lesson, you'll learn idiomatic expressions with unusual literal translations. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Get ready to be surprised by the literal meaning of these expressions. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | SLANG EXPRESSIONS | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: The expressions you will be learning in this lesson are: | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: fuori come un balcone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: inscimmiarsi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: avere le braccine corte | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: smanettone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Ofelia, what's our first expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: fuori come un balcone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "be out as a balcony." But when it's used as a slang expression, it means "to be out of one's mind." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [SLOW] fuori come un balcone [NORMAL] fuori come un balcone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: fuori come un balcone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when describing a person as insane or out of their mind. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [NORMAL] Marco è fuori come un balcone. [SLOW] Marco è fuori come un balcone. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "Marco is out of his mind." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [NORMAL] Marco è fuori come un balcone. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's the next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: inscimmiarsi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "having a monkey over myself." But when it's used as a slang expression, it means "to get obsessed." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [SLOW] inscimmiarsi [NORMAL] inscimmiarsi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: inscimmiarsi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when criticizing someone who is totally focused and obsessed by one object or person. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [NORMAL] Non ti puoi inscimmiare su quella ragazza! [SLOW] Non ti puoi inscimmiare su quella ragazza! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "Don't get obsessed with that girl!" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [NORMAL] Non ti puoi inscimmiare su quella ragazza! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's our next expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: avere le braccine corte | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "to have short, little arms." But when it's used as a slang expression, it means "to be stingy." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [SLOW] avere le braccine corte [NORMAL] avere le braccine corte | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: avere le braccine corte | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when you want to express that someone is not very generous. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [NORMAL] Certo che Marco ha le braccine corte! [SLOW] Certo che Marco ha le braccine corte! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "Marco sure is stingy!" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [NORMAL] Certo che Marco ha le braccine corte! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Okay, what's the last expression? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: smanettone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: literally meaning "big throttle." But when it's used as a slang expression, it means "computer geek, hacker." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [SLOW] smanettone [NORMAL] smanettone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Listeners, please repeat. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: smanettone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Use this slang expression when you want to describe someone who is an expert at using and programming a computer. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Now let's hear an example sentence. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [NORMAL] Chiediamo aiuto a mio fratello, lui è uno smanettone [SLOW] Chiediamo aiuto a mio fratello, lui è uno smanettone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "Let's ask my brother for help. He's a computer geek." | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: [NORMAL] Chiediamo aiuto a mio fratello, lui è uno smanettone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | QUIZ | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: You can’t get over something. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: inscimmiarsi | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "to get obsessed" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Your friend always does some crazy things. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: fuori come un balcone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "to be out of one's mind" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Computers have no secrets for this person. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: smanettone | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "computer geek, hacker" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: Someone refuses to lend you some money for a coffee. | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | [pause - 5 sec.] | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: avere le braccine corte | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: "to be stingy" | 
                                                                    
                                                                
                                                                            
                                            Outro
                                         | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | John: There you have it; you have mastered four Italian Slang Expressions! We have more vocab lists available at ItalianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! | 
                                                                    
                                                                
                                                                            | Ofelia: A presto. | 
                                                                    
                                                        
                     
Comments
Hide