| INTRODUCTION |
| John: Common Slang Expressions Used by Teenagers |
| John: Hi everyone, and welcome back to ItalianPod101.com. I'm John. |
| Ofelia: And I'm Ofelia! |
| John: This is Must-Know Italian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 11. In this lesson, you'll learn common slang expressions used by teenagers. |
| John: Learn some funny things Italian teenagers love to say, but don't use these expressions unless you're a teenager yourself. It may sound awkward! |
| SLANG EXPRESSIONS |
| John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
| Ofelia: camomillarsi |
| Ofelia: scrauso |
| Ofelia: dentiera |
| Ofelia: incicognarsi |
| John: Ofelia, what's our first expression? |
| Ofelia: camomillarsi |
| John: literally meaning "to get oneself chamomile." But when it's used as a slang expression, it means "to chill out." |
| Ofelia: [SLOW] camomillarsi [NORMAL] camomillarsi |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ofelia: camomillarsi |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when telling someone to chill out. Be careful when you use this word, it can sound rude. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ofelia: [NORMAL] Dai, stavo solo scherzando. Camomillati! [SLOW] Dai, stavo solo scherzando. Camomillati! |
| John: "Come on, I was just joking. Chill out!" |
| Ofelia: [NORMAL] Dai, stavo solo scherzando. Camomillati! |
| John: Okay, what's the next expression? |
| Ofelia: scrauso |
| John: it means "shabby, lousy." |
| Ofelia: [SLOW] scrauso [NORMAL] scrauso |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ofelia: scrauso |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when talking about an object of inferior quality, or when you want to say that someone is very bad at doing something. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ofelia: [NORMAL] Marco è un giocatore così scrauso! [SLOW] Marco è un giocatore così scrauso! |
| John: "Marco is such a lousy player!" |
| Ofelia: [NORMAL] Marco è un giocatore così scrauso! |
| John: Okay, what's our next expression? |
| Ofelia: dentiera |
| John: literally meaning "dental plate." But when it's used as a slang expression it means "wrinkly." |
| Ofelia: [SLOW] dentiera [NORMAL] dentiera |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ofelia: dentiera |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when talking in a perfidious way about old people. Be careful when you use this word, elderly people might feel offended. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ofelia: [NORMAL] La prof è proprio una dentiera. [SLOW] La prof è proprio una dentiera. |
| John: "The professor is wrinkly." |
| Ofelia: [NORMAL] La prof è proprio una dentiera. |
| John: Okay, what's the last expression? |
| Ofelia: incicognarsi |
| John: literally meaning "having a stork with herself." But when it's used as a slang expression it means "to get pregnant." |
| Ofelia: [SLOW] incicognarsi [NORMAL] incicognarsi |
| John: Listeners, please repeat. |
| Ofelia: incicognarsi |
| [pause - 5 sec.] |
| John: Use this slang expression when talking about getting pregnant. |
| John: Now let's hear an example sentence. |
| Ofelia: [NORMAL] Francesca non voleva mica incicognarsi. [SLOW] Francesca non voleva mica incicognarsi. |
| John: "Francesca didn't want to get pregnant at all." |
| Ofelia: [NORMAL] Francesca non voleva mica incicognarsi. |
| QUIZ |
| John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
| John: He’s not very skilled at video games. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ofelia: scrauso |
| John: "shabby, lousy" |
| John: Friends telling each other to calm down. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ofelia: camomillarsi |
| John: "to chill out" |
| John: She doesn't feel ready to have a child. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ofelia: incicognarsi |
| John: "to get pregnant" |
| John: In a teenager’s eyes, a person who is old. |
| [pause - 5 sec.] |
| Ofelia: dentiera |
| John: "wrinkly" |
Outro
|
| John: There you have it; you have mastered four Italian Slang Expressions! We have more vocab lists available at ItalianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
| Ofelia: A presto. |
Comments
Hide