Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Slang Expressions Using Reflexive Verbs
John: Hi everyone, and welcome back to ItalianPod101.com. I'm John.
Ofelia: And I'm Ofelia!
John: This is Must-Know Italian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson, you'll learn slang expressions using reflexive verbs.
John: Remember to conjugate these just like any other reflexive verb.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Ofelia: strafogarsi
Ofelia: spaparanzarsi
Ofelia: lisciarsi
Ofelia: spicciarsi
John: Ofelia, what's our first expression?
Ofelia: strafogarsi
John: literally meaning "to drown oneself." But when it's used as a slang expression, it means "to overeat, to stuff oneself."
Ofelia: [SLOW] strafogarsi [NORMAL] strafogarsi
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: strafogarsi
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to say that someone is eating too fast or too much.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Mangia più lentamente, ti stai strafogando! [SLOW] Mangia più lentamente, ti stai strafogando!
John: "Eat more slowly, you're overeating!"
Ofelia: [NORMAL] Mangia più lentamente, ti stai strafogando!
John: Okay, what's the next expression?
Ofelia: spaparanzarsi
John: it means "to sprawl, to slump."
Ofelia: [SLOW] spaparanzarsi [NORMAL] spaparanzarsi
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: spaparanzarsi
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when talking about sitting or lying somewhere in a very comfortable position, often in a sprawled position.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Non vedo l'ora di spaparanzarmi sul divano. [SLOW] Non vedo l'ora di spaparanzarmi sul divano.
John: "I can't wait to sprawl on the couch."
Ofelia: [NORMAL] Non vedo l'ora di spaparanzarmi sul divano.
John: Okay, what's our next expression?
Ofelia: lisciarsi
John: literally meaning "smoothing oneself." But when it's used as a slang expression, it means "to get ready."
Ofelia: [SLOW] lisciarsi [NORMAL] lisciarsi
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: lisciarsi
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when talking about getting ready for a date.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Guarda Andrea come si liscia. [SLOW] Guarda Andrea come si liscia.
John: "Look how Andrea gets ready."
Ofelia: [NORMAL] Guarda Andrea come si liscia.
John: Okay, what's the last expression?
Ofelia: spicciarsi
John: it means "to hurry up, to get moving."
Ofelia: [SLOW] spicciarsi [NORMAL] spicciarsi
John: Listeners, please repeat.
Ofelia: spicciarsi
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want someone to get moving because they're too slow or there's not enough time.
John: Now let's hear an example sentence.
Ofelia: [NORMAL] Spicciati, o perdiamo il treno. [SLOW] Spicciati, o perdiamo il treno.
John: "Get moving, or we'll miss the train."
Ofelia: [NORMAL] Spicciati, o perdiamo il treno.
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: You want to get comfortable on the couch.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: spaparanzarsi
John: "to sprawl, to slump"
John: From the way he eats, he must have been starving!
[pause - 5 sec.]
Ofelia: strafogarsi
John: "to overeat, to stuff oneself"
John: The movie is about to start.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: spicciarsi
John: "to hurry up, to get moving"
John: He’s going out on a date and wants to make a good impression.
[pause - 5 sec.]
Ofelia: lisciarsi
John: "to get ready"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Italian Slang Expressions! We have more vocab lists available at ItalianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Ofelia: A presto.

Comments

Hide