| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Buongiorno a tutti. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Marco here. Lower intermediate series, season 1, Lesson 14. Does Anything Beat Italian Ice cream? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Hello everyone. I am Cinzia and welcome to italianpod101. | 
                                                                
                                                                            | Marco: With us, you will learn to speak with fun and effective lessons. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: We also provide you with cultural insights | 
                                                                
                                                                            | Marco: And tips you won’t find in a textbook. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: In this lesson, you will learn about certain expressions and words that, due to their graphic similarity to other English terms, might mislead students as to recognize their proper meaning. | 
                                                                
                                                                            | Marco: This conversation takes place in a square in Milano. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: And it’s between Giulia and Manuel. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Because the speakers are friends, they will be speaking informal Italian. Now, before we listen to the conversation | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: We want to ask | 
                                                                
                                                                            | Marco: Do you read the lesson notes while you listen? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: We received an email about this study tip. | 
                                                                
                                                                            | Marco: So we were wondering if you tried it and if so | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: What do you think of it? | 
                                                                
                                                                            | Marco: You can leave us feedback in the comments section of this lesson. Okay let’s listen to the conversation. | 
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Finalmente hai fatto una cosa giusta! | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Cosa vorresti dire? | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Niente. | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Dai dimmi! | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Hai trovato un bel posto dove portarmi a cena. | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Pretendi che ti porti a cena ogni sera in un ristorante lussuoso? | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Ma no! È che di solito andiamo solo a prendere un gelato. | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Ma il gelato italiano è così buono! | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Haha. Hai ragione, ti perdono! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let’s hear it slowly now. | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Finalmente hai fatto una cosa giusta! | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Cosa vorresti dire? | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Niente. | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Dai dimmi! | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Hai trovato un bel posto dove portarmi a cena. | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Pretendi che ti porti a cena ogni sera in un ristorante lussuoso? | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Ma no! È che di solito andiamo solo a prendere un gelato. | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Ma il gelato italiano è così buono! | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Haha. Hai ragione, ti perdono! | 
                                                                
                                                                            | Marco: And now, with the translation. | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Finalmente hai fatto una cosa giusta! | 
                                                                
                                                                            | Giulia: At last you have done a good thing! | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Cosa vorresti dire? | 
                                                                
                                                                            | Manuel: What do you mean? (Literally, What do you want to say (with that)?) | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Niente. | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Nothing. | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Dai dimmi! | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Come on, tell me! | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Hai trovato un bel posto dove portarmi a cena. | 
                                                                
                                                                            | Giulia: You've found a nice place to take me out to dinner. | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Pretendi che ti porti a cena ogni sera in un ristorante lussuoso? | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Do you expect me to take you to dinner every night at a luxurious restaurant? | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Ma no! È che di solito andiamo solo a prendere un gelato. | 
                                                                
                                                                            | Giulia: No way! It's just that usually we only go and get an ice cream. | 
                                                                
                                                                            | Manuel: Ma il gelato italiano è così buono! | 
                                                                
                                                                            | Manuel: But Italian ice cream is so good! | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Haha. Hai ragione, ti perdono! | 
                                                                
                                                                            | Giulia: Ha ha. You are right; I forgive you! | 
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ah! Italian gelato. It is just così buono. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes it really is. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: How often do you go to a Gelateria? | 
                                                                
                                                                            | Marco: I go about once a week to the ice cream shop. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: It is very common to see couples young and old going to buy a gelato on the weekend. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Or in summer time nearly every evening. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: But I do understand how Giulia might get bored of going there every time she has a date with Manuel. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes, very understandable. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: But she also understands that for Manuel, gelato is something new and tasty. That is why she says ti perdono. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I forgive you but now we have to take a look at today’s vocabulary. Mi perdoni? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Si, ti perdono. | 
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. Today’s first word is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Finalmente. | 
                                                                
                                                                            | Marco: At last, finally. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Finalmente. Finalmente. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Voler dire. | 
                                                                
                                                                            | Marco: To mean. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Voler dire. Voler dire. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Dai. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Come on. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Dai. Dai. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Pretendere. | 
                                                                
                                                                            | Marco: To expect | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Pretendere. Pretendere. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Lussuoso. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Luxurious. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Lussuoso. Lussuoso. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ma no. | 
                                                                
                                                                            | Marco: No way. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ma no. Ma no. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Next word | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Solo. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Only. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Solo. Solo. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Today’s last word is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Perdonare. | 
                                                                
                                                                            | Marco: To forgive | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Perdonare. Perdonare. | 
                                                                
                                                                            | VOCAB AND PHRASE USAGE | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The first word we will look at is finalmente. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Finalmente siamo arrivati a casa. | 
                                                                
                                                                            | Marco: We came back home at last. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Next we have an expression, voler dire. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Sergio non voleva dire che tu sei stato scortese. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Sergo didn’t mean that you were rude. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The next word is dai. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Dai, andiamo. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Come on, let’s go. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The next word we will look at is pretendere. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Pretendi che tutti ti aspettino sempre? | 
                                                                
                                                                            | Marco: Do you expect everybody to always wait for you? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The next word is lussuoso. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ho comprato una macchina lussuosa. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I bought a luxurious car. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Did you? | 
                                                                
                                                                            | Marco: No. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: What would you buy, Lamborghini? | 
                                                                
                                                                            | Marco: No, too expensive. I mean, even if I had all that money, I don’t think I’d actually want to put it in a car. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: You want? | 
                                                                
                                                                            | Marco: I would like… | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: I will. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I would like to have an Alfa Romeo, of course a nice car, but Ferrari, it’s too much for me. I couldn’t see myself driving a Ferrari. We said it already once I think. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Really? | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yeah. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Oh! | 
                                                                
                                                                            | Marco: You like the very luxurious things. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Of course. | 
                                                                
                                                                            | Marco: For me, it’s just use. If it’s useful, okay. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Okay next we have an expression, ma no. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Sei stato tu a rompere il vaso? Ma no. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Was it you that broke the vase? No way. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The next word is solo. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ho solo 20 Euro. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I only have 20 Euros. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: The last word we will look at is perdonare. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And the sample sentence is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Sono in ritardo. Mi perdoni? | 
                                                                
                                                                            | Marco: I am late. Would you forgive me? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: No. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Why not? Would you forgive somebody…. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: I hate people who are late. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Really? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Of course. I always get on time and most of the times actually I get earlier. | 
                                                                
                                                                            | Marco: What would be the longest time you would wait for somebody? 10 minutes, 20? Depends on the person yeah. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yeah it depends on the person. | 
                                                                
                                                                            | Marco: So let’s say a normal friend. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: 10 minutes. | 
                                                                
                                                                            | Marco: 10 minutes? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yeah. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Would you go away or will you stay around there? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: I will just try to hear from him or her and see… | 
                                                                
                                                                            | Marco: What happened? | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yeah but then I’ll just disappear. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Cinzia will disappear. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes forever. | 
                                                                
                                                                            | Marco: So don’t be late with your comments. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: You better not. And now let’s take a look at today’s grammar. | 
                                                                
                                                                            | Lesson focus | 
                                                                
                                                                            | Marco: Technically named false cognates in English. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: False friends. | 
                                                                
                                                                            | Marco: These expressions and words are the learner’s most deceptive friends, because they are very similar to other English words but their meaning is completely different. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Right and we shall now see the most widely used false cognates and their proper translation. Tom vive attualmente a Roma. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Tom lives presently in Rome. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: So as you can see, the Italian word attualmente is very similar to the English one actually but they don’t have the same meaning. So be careful. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Because actually in Italian means | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: In realtà. Let’s take a look at one more example. John è molto annoiato. | 
                                                                
                                                                            | Marco: John is really bored. Hah! This is very nice. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Oh yes, it’s a verb. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes and annoiato is very, very similar to the English | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Annoyed. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Very similar. Let’s go with it slowly now. Annoiato and the English | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Annoyed. | 
                                                                
                                                                            | Marco: It’s so close. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes they – they are very look alike even the sound | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes, yes. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: But annoyed has to be translated as infastidito. | 
                                                                
                                                                            | Marco: So it’s very different in this case. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes it is. | 
                                                                
                                                                            | Marco: One more false friend is in the following phrase. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Il datore di lavoro vuole assumere Mike. | 
                                                                
                                                                            | Marco: The employer wants to hire Mike. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: So we have the Italian verb assumere very similar to the verb assume. | 
                                                                
                                                                            | Marco: To assume. That in Italian would actually be translated as | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Presumere. | 
                                                                
                                                                            | Marco: So be careful. Don’t assume that assume is the same as assumere. That was difficult. And now the classic false friend. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes and the classic mistake. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes. Everyone does it. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Even we Italians read the English. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes I mean it is two way. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes. | 
                                                                
                                                                            | Marco: It is not only English to Italian but also Italian to English. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yeah of course. | 
                                                                
                                                                            | Marco: So go with this one Cinzia. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: I miei parenti vengono da Napoli. | 
                                                                
                                                                            | Marco: My relatives come from Naples. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: So my dear listeners, as you can see, parenti is the Italian word very similar to parents. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes but it has to be translated as relatives because parent in Italian is | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Genitore. | 
                                                                
                                                                            | Marco: So don’t mix this up. Let’s give it to you one more time slowly. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Parenti | 
                                                                
                                                                            | Marco: Relatives and | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Genitori | 
                                                                
                                                                            | Marco: Parents. | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Marco: But wait, there is more. A lot more of these false friends in the PDF. We can stay here the whole day just going with false friends. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Yes so please download the PDF. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And that just about does it for today. Before we go, we want to tell you about the way to drastically improve your pronunciation. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: It’s the voice recording tool. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Yes the voice recording tool in the premium learning center. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Record your voice with a click of a button. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And then play it back just as easily. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: So you will record your voice and then listen to it. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Compare it to the native speakers. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: And adjust your pronunciation. | 
                                                                
                                                                            | Marco: This will help you improve your pronunciation fast. Arrivederci, a presto. | 
                                                                
                                                                            | Cinzia: Ciao ciao. | 
                                                        
                     
Comments
Hide