Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Betsey: Hi everyone! Welcome back to ItalianPod101.com. This is Lower beginner Season 1 Lesson 11 - How Do You Like the Weather in Italy?
Ofelia: Ciao! Ofelia here.
Betsey: In this lesson, you'll learn to use some prepositions of time. Such as…
Ofelia: In estate è troppo umido.
Betsey: “In summer it is too humid.” This conversation takes place at a cafè in Turin.
Ofelia: Silvia e Mieke parlano insieme.
Betsey: The conversation is between Silvia and Mieke.The speakers are co-workers, so they’ll use informal language.
Ofelia: Ascoltiamo!
DIALOGUE
Mieke: Che brutto tempo!
Silvia: In settembre di solito le giornate sono belle.
Mieke: Vorrei andare in bicicletta e godere della città. In estate è troppo caldo e umido.
Silvia: Hai ragione! Secondo le previsioni da giovedì il tempo migliora.
Mieke: Vorrei abitare alle Hawaii- bel tempo tutto l’anno.
Silvia: È vero. Però io amo sciare quindi in inverno mi piace la neve!
Betsey: Let’s hear the conversation one time slowly.
Mieke: Che brutto tempo!
Silvia: In settembre di solito le giornate sono belle.
Mieke: Vorrei andare in bicicletta e godere della città. In estate è troppo caldo e umido.
Silvia: Hai ragione! Secondo le previsioni da giovedì il tempo migliora.
Mieke: Vorrei abitare alle Hawaii- bel tempo tutto l’anno.
Silvia: È vero. Però io amo sciare quindi in inverno mi piace la neve!
Betsey: Now let's hear it with the English translation.
Mieke: Che brutto tempo!
Mieke: What horrible weather!
Silvia: In settembre di solito le giornate sono belle.
Silvia: In September, the days are usually beautiful.
Mieke: Vorrei andare in bicicletta e godere della città. In estate è troppo caldo e umido.
Mieke: I'd like to cycle and enjoy the city. In the summer, it is too humid.
Silvia: Hai ragione! Secondo le previsioni da giovedì il tempo migliora.
Silvia: You're right! According to the weather forecast, the weather will get better from Thursday.
Mieke: Vorrei abitare alle Hawaii- bel tempo tutto l’anno.
Mieke: I'd like to live in Hawaii—beautiful weather all year round.
Silvia: È vero. Però io amo sciare quindi in inverno mi piace la neve!
Silvia: It's true. But I love skiing, so in the winter, I like the snow.
POST CONVERSATION BANTER
Ofelia: Let’s talk about vacations and vacation destinations in Italy.
Betsey: Great! Just today I was dreaming about my summer vacation! Maybe I can get some good inspiration! So Ofelia, where do Italians go on vacation?
Ofelia: The majority prefer to go to the sea.
Betsey: That makes sense, since Italy is surrounded by beautiful sea!
Ofelia: Yes, and among the most popular destinations there are the long beaches of Romagna, or Tuscany’s seaside.
Betsey: But some of the most popular coasts are in the South, in Calabria and Sicily, right?
Ofelia: Yes, and of course in Sardinia too!
Betsey: Are there Italians that prefer the mountains?
Ofelia: Of course! About 30% of Italians spend their holiday in the mountains.
Betsey: What are some popular spots?
Ofelia: Particularly popular are Valle d’Aosta, on the border with France, Trentino, close to Austria and of course the Dolomiti.
Betsey: Everywhere seems very interesting! And are there Italians who travel abroad too?
Ofelia: Recently more people have been going to foreign destinations like the beaches of Greece, Spain and Egypt, and also European capitals like Paris, London and Berlin.
Betsey: I see. And what are the most popular exotic destinations?
Ofelia: I would say Cuba, Seychelles and Mauritius. ...So, Betsey, have you decided on your plans for the summer now?
Betsey: I think the southern coast of Italy sounds pretty good! But before I get carried away, let’s move on to the vocab.
KEY VOCAB AND PHRASES
Betsey: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson.
Ofelia: The first word is ESTATE
Betsey: This means “SUMMER. What about the other seasons?
Ofelia: After summer, we would have ‘AUTUNNO’
Betsey: Autumn (Little pause)
Ofelia: INVERNO
Betsey: Winter (Little pause)
Ofelia: PRIMAVERA
Betsey: Spring. (Little pause) Apart from autumn, the seasons’ names are quite different from the English translation.
Ofelia: That’s right! They have different origins...so the only way to learn them is to memorize them!
Betsey: The second word we'll look at is...
Ofelia: SECONDO
Betsey: Which means “ACCORDING TO”....Hmm, but I also know that it can mean “second”.
Ofelia: Right, but actually they are two different words! In this lesson, we will see “secondo” as a preposition.
Betsey: Ok, got it!
Ofelia: Let’s start with something very useful - the expression ‘Secondo me’
Betsey: That means ‘according to me’ or ‘in my opinion’.
Ofelia: Yes! It’s a very common way to express your own thoughts. It is not too imposing.
Betsey: What’s an example?
Ofelia: Secondo me, questo film è un capolavoro.
Betsey: “In my opinion, this movie is a masterpiece.” Can you use it for other people too?
Ofelia: Of course - ‘Secondo Mary è sbagliato.’
Betsey: Which is “According to Mary, it is wrong.” Ok, what's the next one we'll look at?
Ofelia: ABITARE
Betsey: TO LIVE
Ofelia: Now this is a useful verb for introducing yourself - both abitare and vivere can be used.
Betsey: Ok, let’s see an example!
Ofelia: ‘Abito a Brescia’ OR ‘vivo a Brescia.’
Betsey: Both mean “I live in Brescia.” Okay, now onto the grammar.
GRAMMAR POINT
Betsey: In this lesson, you’ll learn how to use some common prepositions of time.
Ofelia: Let’s start by focusing on which prepositions can be used together with months.
Betsey: All right, but first let’s review the months in Italian. I think they are very similar to the English!
Ofelia: They are! So we would have gennaio,
Betsey: January, (Little pause)
Ofelia: febbraio,
Betsey: February, (Little pause)
Ofelia: marzo,
Betsey: March, (Little pause)
Ofelia: aprile,
Betsey: April, (Little pause)
Ofelia: maggio,
Betsey: May, (Little pause)
Ofelia: giugno,
Betsey: June, (Little pause)
Ofelia: luglio,
Betsey: July, (Little pause)
Ofelia: agosto,
Betsey: August, (Little pause)
Ofelia: settembre,
Betsey: September, (Little pause)
Ofelia: ottobre,
Betsey: October, (Little pause)
Ofelia: novembre,
Betsey: November, (Little pause)
Ofelia: dicembre,
Betsey: December.(Little pause) If I remember correctly, in Italian, months never have capital letters, unless they are at the beginning of a sentence, right?
Ofelia: That’s right!
Betsey: Ok. Which prepositions can be used before a month?
Ofelia: You can use ‘IN’ and ‘A’.
Betsey: Can you give us some sentences?
Ofelia: Sure. ‘In marzo vado a Londra.’
Betsey: Or...
Ofelia: ‘A marzo vado a Londra.’
Betsey: Both mean “In March I, will go to London.”
Ofelia: There is no difference between using ‘A’ or ‘IN.’
Betsey: I see. That’s easy!
Ofelia: Now let’s look at what preposition is used with seasons.
Betsey: The preposition for seasons is ‘IN’, right?
Ofelia: That’s right! So here is an example - In estate è troppo umido.
Betsey: Which means “In summer it is too humid.” Let’s now look at some other prepositions of time that can be used in various situations. How do you say ‘from’ in Italian?
Ofelia: That’s ‘da’
Betsey: can you give us a sample sentence?
Ofelia: Secondo le previsioni da giovedì il tempo migliora.
Betsey: “According to the weather forecast the weather will get better from Thursday.”
Ofelia: Also, in Italian ‘da [something] a [something]’ translates to the English “from [something to [something]”
Betsey: Can you give an example please?
Ofelia: Da giovedì a lunedì le scuole sono chiuse per le vacanze di Pasqua.
Betsey: “From Thursday to Monday schools will be closed for Easter holidays.”
Ofelia: And of course da [something] a [something] can also be prepositions of space.
Betsey: A sample sentence could be…
Ofelia: Da Torino a Milano ci sono 150 Km.
Betsey: “From Turin to Milan there are 150 km.”
Now listeners, remember to check the lesson notes to reinforce what you’ve learned in this lesson.

Outro

Betsey: OK. That's all for this lesson.
Ofelia: Thank you all for listening! A presto!
Betsey: See you next time!

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ItalianPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

What is the best weather to visit Italy?

ItalianPod101.com Verified
Tuesday at 10:29 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Antonette,


That's a good question. "Secondo me" is never followed by the subjunctive.

I think it's because the expression "secondo me" itself already expresses a high level of subjectivity and using the subjunctive is not necessary.

I hope this helps!?


A presto,

Ofelia

Team ItalianPod101.com

Antonette
Saturday at 11:40 PM
Your comment is awaiting moderation.

Why isn't the subjunctive used with "secondo me?" It does state an opinion.