Lesson Transcript

Hello everyone, welcome back to ItalianPod101.com.
My name is Desy.
Mi chiamo Desy.
And in this video, we're going to talk about words used to connect thoughts and phrases.
le congiunzioni
There are plenty of them, but let's study together the most common ones.
anche means also
It connects two elements, two phrases of the same importance.
Oggi ho mangiato e anche dormito.
Today I ate and also slept.
Oggi ho mangiato e anche dormito.
Well, I hope you do that every day, but anyway.
Domani andro in palestra e anche a fare la spesa.
Tomorrow, andro in palestra, I'll go to the gym, e anche a fare la spesa.
And also to buy groceries.
Domani andro in palestra e anche a fare la spesa.
inoltre
Really similar in the meaning of anche, it means moreover.
inoltre
Schedule a meeting.
inoltre, moreover, send an email.
mandate un email
Programmate una riunione.
inoltre, mandate un email.
Devo pagare l'affitto e inoltre le bollette.
I need to pay rent and moreover utilities.
Devo pagare l'affitto e inoltre le bollette.
infatti
infatti means in fact, therefore
Hai studiato molto.
infatti hai passato l'esame.
You studied a lot.
infatti, therefore, hai passato l'esame.
You passed the exam.
Nella vita, sono molto fortunata.
In life, I'm really lucky.
Sono molto fortunata.
infatti, ho trovato dei soldi per terra.
infatti, ho trovato dei soldi per terra.
In fact, I found some money on the ground.
infatti, ho trovato dei soldi per terra.
I wish!
in più, in più, make plus
in più, in addition
La mattina preparo la colazione per tutti.
La mattina preparo la colazione per tutti.
In the morning, I make breakfast for everyone.
in più, porto i bambini a scuola.
In più, in addition, porto i bambini a scuola.
I take the kids to school.
Porto, I take, i bambini, kids, a scuola, to school.
La mattina preparo la colazione per tutti.
In più, porto i bambini a scuola.
È un lavoro molto stressante.
In più, ogni giorno c'è un problema.
È un lavoro molto stressante.
È un lavoro molto stressante.
It's a really stressful job.
In più, in addition, ogni giorno c'è un problema.
Every day there is a problem.
Ogni giorno, every day, c'è, there is, un problema, a problem.
anzi, anzi, with the Z, anzi
Here too we could say it means in fact, but it's more like actually, indeed, like even more than in fact.
Mi piace la pizza, anzi, la adoro.
Mi piace la pizza, I like pizza, anzi, la adoro.
In fact, indeed, actually, I love it, I adore it.
Mi piace la pizza, anzi, la adoro.
Non ho tanta fame, anzi, non sono per niente affamato.
Non ho tanta fame, I'm not really hungry.
Non ho tanta fame, anzi, actually, non sono per niente affamato.
I'm not hungry at all, non sono per niente affamato.
More like to say the truth, to be precise, in fact, as I said in the beginning.
Tuttavia, tuttavia, however, vorrei passare le vacanze al mare.
I'd like to spend my holiday at the seaside.
Vorrei passare le vacanze al mare, at the sea.
Tuttavia, anche la montagna non mi dispiace.
However, I don't dislike mountains.
Tuttavia, anche la montagna non mi dispiace.
Ieri ero molto stanca.
Yesterday I was really tired.
Tuttavia, ho pulito tutta la casa.
However, tuttavia, ho pulito, I cleaned, tutta la casa, the whole house.
Tuttavia, ho pulito tutta la casa.
D'altra parte.
On the other hand.
Literally, on the other side.
D'altra parte.
On the other hand.
Mi piacerebbe comprare una macchina nuova.
I'd like to buy a new car.
Mi piacerebbe comprare una macchina nuova.
D'altra parte, on the other hand.
Vorrei mettere via dei soldi.
I'd like to save money.
Literally, I'd like to put away some money.
D'altra parte, vorrei mettere via dei soldi.
È un esame difficile.
It's a really tough exam.
It's a really difficult exam.
È un esame difficile.
D'altra parte, avete studiato molto.
Ce la farete.
D'altra parte, on the other hand.
You studied a lot.
Avete studiato molto.
Ce la farete.
You'll make it.
Altrimenti.
Otherwise.
Devo stare attenta a cosa mangio.
I need to pay attention to what I eat.
Altrimenti in grasso.
Otherwise, I'll get fat.
Otherwise, I gain weight.
In grasso.
From the verb ingrassare.
Studia bene.
Study well.
Studia bene.
Study a lot.
Altrimenti, prenderai un brutto voto.
Otherwise, you'll get a bad mark, score.
Altrimenti, prenderai un brutto voto.
Ciò nonostante.
Nevertheless.
Sono nata in città.
I was born in the city.
Ciò nonostante, mi piacciono gli animali.
Nevertheless, I like animals.
È un criminale pericoloso.
He's a dangerous criminal.
È un criminale pericoloso.
Ciò nonostante, la polizia lo prenderà.
The police is gonna get him.
La polizia lo prenderà.
Invece.
Invece di perdere tempo, vieni ad aiutarmi.
Instead of wasting time, vieni ad aiutarmi.
Come help me.
Vieni, come help me.
Ad aiutarmi.
Volevo dormire di più.
I wanted to sleep more.
Volevo dormire di più.
Invece, i vicini mi hanno svegliato.
But my neighbors woke me up.
Invece, i vicini mi hanno svegliato.
Then there are some that are used when there are some consecutive actions.
For example,
Quindi, quindi, therefore, quindi.
Si sentiva male.
He felt sick.
Si sentiva male.
Quindi è andato a casa.
Therefore, he went home.
Quindi è andato a casa.
Because he felt sick, he went home.
Non riuscivo a dormire.
Non riuscivo a dormire.
I couldn't fall asleep.
Quindi ho letto una rivista.
Therefore, so, I read a magazine.
Quindi ho letto una rivista.
The same meaning has dunque.
Dunque.
I'd say it's a bit more formal.
If we take the example from before, from the dangerous criminal.
Let's assume you are the police officer talking to your squad.
And you can say, è un criminale pericoloso.
Dunque, fate attenzione.
He's a dangerous criminal.
Dunque, therefore, fate attenzione.
Pay attention.
Be careful.
La scorsa settimana, last week, la scorsa settimana, siamo arrivati a pagina 30.
We got till page 30.
Siamo arrivati a pagina 30.
Dunque, riprendiamo da pagina 31.
So, let's get back, let's resume from page 31.
Dunque, riprendiamo da pagina 31.
Mentre.
Me and while.
Or just while, depending on the phrase.
Il telefono suona sempre mentre faccio la doccia.
The phone always rings.
Il telefono suona sempre mentre faccio la doccia.
While I take a shower.
Il telefono suona sempre mentre faccio la doccia.
Ti chiamo dopo mentre guido.
I'll call you later.
Ti chiamo dopo mentre guido.
While I'm driving.
While I drive.
Mentre guido.
Ti chiamo dopo mentre guido.
Alla fine.
Literally at the end or you could say eventually.
Non volevo venire.
I didn't want to come.
Non volevo venire, ma alla fine mi hai convinto.
But in the end, you made me.
But in the end, you persuaded me.
Eventually, you got me.
Alla fine, mi hai convinto.
Sembrava impossibile, ma alla fine ce l'abbiamo fatta.
It seemed impossible.
Ma alla fine, but in the end, ce l'abbiamo fatta.
We made it.
Sembrava impossibile, ma alla fine ce l'abbiamo fatta.
Lastly, we have infine.
Which means lastly, finally.
I would say it's a bit more formal than alla fine.
And you will find it more in written Italian.
Sono arrivati al castello, e infine hanno salvato la principessa.
They arrived at the castle, they got to the castle,
e infine hanno salvato la principessa.
And finally, they saved the princess.
È stato difficile.
It was tough, that's been difficult.
È stato difficile, ma infine sono riuscito a imparare l'italiano.
But finally, I managed to learn Italian.
È stato difficile, ma infine sono riuscito a imparare l'italiano.
That's what I want you to be able to say at the end of my videos.
Infatti, in fact, you can let me know in the comments
how you're managing to study Italian and what you're struggling with.
And if you haven't done it yet, you can sign up for your free lifetime account
on italianpod101.com in order to learn Italian in the fastest, easiest,
and most fun way possible.
I'll see you soon. Bye bye! Ciao ciao!
Sign up for your free lifetime account. Just click the link in the description.

Comments

Hide