| Hello everyone, welcome back to italianpod101.com. |
| My name is Desy. Mi chiamo Desy, mi chiamo Desy, and in this video, we're going to talk about summer holidays. |
| le vacanze estive |
| Le vacanze estive for Italians are a big deal. |
| The thing is August is the month of holidays, okay? |
| il mese di vacanza |
| You can use this term in the singular form or in the plural one as well. |
| If I say vado in vacanza, I'm going on holiday. |
| Dove farai le vacanze? |
| Where are you going to have your holidays? |
| They both work but you want to pay attention to the fact that in, so on, only works with vacanza, singular form. |
| In plus singular, in vacanza, sono in vacanza, I'm on vacation or vado in vacanza, I'm going on vacation |
| but in vacanze doesn't work, le vacanze, okay? |
| Another way to say vacanza is ferie, which is always plural, okay? |
| Sono in ferie, I'm on vacation, ferie, never feria, feria doesn't exist and feria again means vacanze |
| but it's the ones, how to say, the days that you have as a riot, let's say, when you're working, |
| they have to give you feria, so it's a period of vacation, it doesn't mean that you have to go somewhere, |
| that's the difference, when you say sono in vacanza, you're probably going somewhere. |
| When you say sono in ferie, it means that you're just not working because that's your holiday period, |
| that they have to give you. |
| I think it's like two to three weeks depending on the company that you're working for |
| but the thing is, as I was saying before, August is the month of vacation for everyone, |
| especially the two weeks in the middle of August, those are the ones when you cannot basically do anything, |
| meaning like business-wise, because everything is closed and that's because there is Ferragosto, |
| Ferragosto, Ferragosto is the 15th of August, okay, every year, of course, |
| it's a holiday that comes from religion, in fact, it's the day when the Assumption of Holy Mary |
| is celebrated, l'Assunzione di Maria, but what we do basically is we grill, |
| so it's a barbecue day, il giorno di grigliata, grigliata, a lot of people decide to spend it |
| at the sea, al mare, al mare, but people that are not actually living on the sea or that are not there |
| for vacation, the ones that stay in the city or somewhere else anyway, grilling is the tradition, |
| la grigliata di Ferragosto, la grigliata di Ferragosto. |
| So given that August and in particular the 15th of August is the most important day, |
| everything evolves around that, so that's why we have the two central weeks of August as Ferie, |
| and then depending on the company, maybe three weeks as well or maybe the whole month too, |
| lucky them, and what do Italians do? As I was saying, vanno al mare, they go to the sea, |
| andare al mare. D'estate, tutti vanno al mare. In summer, everyone goes to the sea. |
| Ti piace stare in spiaggia? Do you like laying on the beach, |
| being at the beach? Ti piace stare in spiaggia? |
| No, fa troppo caldo. No, it's too hot. No, fa troppo caldo. |
| Preferisco la montagna. I prefer the mountains. |
| Since we're really lucky and Italy had almost everything, so the sea but great mountains as |
| well and then hills, especially in Tuscany, you can basically choose to do anything. So il mare, |
| la montagna, la collina, mi piace stare in città. I like staying in the city. |
| Because there's no one. |
| Perché non c'è nessuno. |
| That's a question that you may hear among friends or couples or families, |
| everyone talks about that. |
| What do we do this summer? Where are we going this summer? |
| Where are you going this summer? Where are you going in summer, more in general? |
| I'm going camping on the lake. |
| On the lake. |
| Since it's summer, it's going to be alta stagione, so high season. |
| High season, while if it's not high season, it's called bassa stagione, |
| low season, which means that of course in alta stagione prices are a bit more expensive. |
| In high season, hotels are more expensive. |
| Albergo is just another word, an Italian word to say hotel, but we also say hotel. |
| I think it's just a different pronunciation. |
| Which hotel did you choose? |
| I'm renting a house. |
| Probably at the sea. |
| That's basically what people do for vacation and what they do on vacation and then probably |
| just relaxing. |
| I like to relax on vacation while someone else may want to be more active and go for |
| escursioni. |
| Let's organize an excursion. |
| Personally, what I like to do on vacation is leggere libri, reading books, giocare |
| a carte, playing card games, giocare a carte, but also visitare le città, to visit some |
| cities. |
| No matter what you do in summer, please pay attention to colpo di calore, heat stroke, |
| because especially in Italy and in the city, it's really really hot, molto molto caldo. |
| In fact, even when shops are not closed for vacation, in which case, by the way, you will |
| see chiuso per ferie, closed for vacation, chiuso per ferie dal al, for example chiuso |
| per ferie dal 10 al 30 agosto, closed for vacation from the 10th to the 30th of August. |
| So even when shops are not closed for vacation, you may see that they open later than usual. |
| So for example, if during the year they do from 9 to 6, in summer it's possible that |
| they have the break in between. |
| So for example, they do from 9 to 12, and then from 4 to 7, or from 4 to 8, because |
| it's too hot in the middle. |
| So even if they're open, people don't go, because it's just not advised to go outside |
| under the sun when it's so hot. |
| What are you gonna do for your vacation? |
| Let me know in the comments. |
| Please like and subscribe. |
| And if you want to have real Italian conversations, just click the link in the description, |
| download our PDF lessons, and learn Italian in the easiest, fastest, and most fun way |
| possible. |
| I'll see you soon. |
| Thanks for watching. |
| Bye bye. |
| Ciao ciao. |
Comments
Hide