| Hello everyone! |
| Welcome back to ItalianPod101.com. |
| My name is Desy. |
| Mi chiamo Desy. |
| And in this video, we're going to talk about Italy's etiquette. |
| So, good manners. |
| buone maniere |
| Good manners is literally buone maniere, as I just said. |
| But sometimes in Italy, we also refer to that as galateo, |
| galateo, which is a book in which in the past, all the good rules were collected. |
| And it's also called bonton, bonton, so from French. |
| All of these words anyway just refer to a good behavior. |
| So let's see together the do's and don'ts of Italy. |
| Starting with greetings, because that's the first thing that you do, right? |
| Generally speaking, you don't refer to someone that you don't know with an informal way, |
| so you don't say ciao, okay? |
| You stick to buonasera and buongiorno, so good evening and good day, |
| depending on the time of the day. |
| Actually, after 1 p.m., you are already allowed to say buonasera, |
| buonasera, because that's good manners. |
| But it's fine till 4 p.m., I'd say, to say buongiorno, until there is light, actually. |
| So salutare formalmente, that's how we can sum this up. |
| So greet formally, salutare formalmente. |
| Even though it has to be said that recently, even with people that you don't know, |
| if they're young or anyway around your age, you can just say ciao. |
| Even in shops, when you go in, they may say ciao to you, if you're young and they are as well. |
| But generally speaking, I mean, sticking to good manners, you have to say buongiorno and buonasera. |
| Then, as you may know already, but it's always good to recall it, |
| people greet each other with two kisses, people that know each other already. |
| So don't go and try to kiss on the cheek someone that you don't know. |
| Even though, let me say, that if a close friend of yours is introducing you to her boyfriend |
| or anyway, a member of the family, someone really close to them, then that can happen as well. |
| So even if it's the first time that they see someone, we may kiss each other on cheeks, |
| but it's not a real kiss, like you don't want to put your lips on the other person's cheek, |
| it's just a cheek-to-cheek kiss. |
| Baciarsi, reflexive verb, kiss each other on cheeks. |
| Due volte, actually twice. |
| Due baci sulle guance. |
| Two kisses on cheeks. |
| You don't want to do that with strangers, of course. |
| You may also hear people asking you come va? |
| How is it going? |
| Of course, this refers to your life in general, come va? |
| It's not rude to say and it's not rude to answer with just fine, fine, bene, bene. |
| Bene, bene. |
| You don't want to go in details, right? |
| Because it's just a way to say hi, it's just a greeting. |
| Speaking of salutarsi, so of greeting each other, as in probably many other countries, |
| remember that when you shake hands, so la stretta di mano. |
| When you shake hands, you want to be standing, never sitting. |
| La stretta di mano si fa in piedi. |
| Hand shaking is done standing. |
| Or if you're sitting at the table and you cannot like physically stand up and go to |
| greet him, you just, you know, do the move of standing up like this. |
| Speaking of meeting someone, we may also want to talk about puntualità, punctuality. |
| Even though a lot of you guys may think that we're always late, that's not really the |
| case, especially for business meeting. |
| So you may want to be punctual for that, okay? |
| But when you're meeting a friend or even for lessons actually, like university lessons, |
| we say that there is il quarto d'ora accademico, quarto d'ora accademico, so 15 minutes, right? |
| Quarter of hour, quarto d'ora, accademico, academic, especially exactly as I was saying |
| for university. |
| So if the lesson is starting at 10, it means that at 10 you have to be there, to like say |
| say hi to the other students, get your seat, get your notes out, but the lesson itself |
| will actually start 15 minutes later and that's what we assume is the latest you can be. |
| While when you're invited to someone's house, it's good for you to bring something, even |
| though we don't do in business field, so not like in some cultures you have to bring something |
| even when you're going for a business meeting, in Italy we don't do that, but when you go |
| to someone and you're generally invited to dinner or lunch, you may want to bring a bottle |
| of wine or flowers, something that is not too personal and that can go for any time, |
| right? |
| Going on with this example, once you sit at the table, wait for everyone before starting |
| to eat, aspetta tutti prima di mangiare, wait for everyone before eating. |
| Also, a lot of people think that saying buon appetito, buon appetito, have a good meal, |
| is a common and nice thing to say and it is actually common, but according to the Galateo, |
| so the book that I was telling you about, that has all the rules, it's not nice because |
| when nobles got around the table, they would just enjoy the time together by talking or |
| playing some games and eating was just something that they did as a plus. |
| So they never got to the table with a lot of hunger, right? |
| So saying buon appetito, it's just like forcing someone to eat, kind of, even though it's |
| nowadays it's acceptable, a good tip would be to say buon pranzo, have a good lunch, |
| or buona cena, have a good dinner, depending on the time. |
| Lastly, I also want to talk about good manners while sightseeing, because that's what you |
| may do in Italy. |
| So as you know, we have a lot of churches, right? |
| And you could see the sign saying vietato entrare con, vietato entrare con, not allowed |
| to enter with. |
| And then you can see icons of shorts, so pantaloncini, pantaloncini, or tank tops, canottiera, canottiera, |
| or even sandals sometimes, sandali, sandali. |
| And this is especially for churches, but also for some classy restaurants, for example. |
| So you may want to think about the dress code before going somewhere. |
| Then of course you may see mantenere il silenzio, so keep quiet, mantenere il silenzio, or vietato |
| fare foto, forbidden to take pictures, or spegnere il telefono, turn off mobile phones, |
| and of course not only inside churches, but also around, especially if you go to Rome |
| and Vatican City. |
| I know a lot of these tips and rules are actually just common sense, so you probably didn't |
| But I also hope I gave you some useful insights. |
| So if you want to enjoy your Italian experience to the fullest and be able to have real Italian |
| conversation with native speakers, click the link in the description, download our PDF |
| lessons, including all the essential Italian that you need to know for your everyday life. |
| Thank you for watching and I'll see you soon. |
| Bye bye. |
| Ciao ciao. |
| Want to speed up your language learning? |
| Take your very first lesson with us. |
| You'll start speaking in minutes and master real conversations. |
| Sign up for your free lifetime account. |
| Just click the link in the description. |
Comments
Hide