Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to ItalianPod101.com. This is Business Italian for Beginners, Season 1 Lesson 3 - Introducing Your Boss to a Client in Italian. I’m Eric.
Ofelia: Ciao, I'm Ofelia.
Eric: In this lesson, you’ll learn how to clearly introduce your boss. The conversation takes place at a business fair.
Ofelia: It's between Linda and Mr. Rossi.
Eric: The speakers are strangers, so they will use formal Italian. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Linda: Signor Rossi, questa è la vicepresidente della ABC.
Linda: La signora Martini.
Sig. Rossi: Signora Martini, piacere di conoscerla.
Sig. Rossi: Io sono Rossi, direttore vendite della Gatti Spa.
Sig. Rossi: Siamo onorati di avervi ospiti nel nostro stand.
Eric: Listen to the conversation one time slowly.
Linda: Signor Rossi, questa è la vicepresidente della ABC.
Linda: La signora Martini.
Sig. Rossi: Signora Martini, piacere di conoscerla.
Sig. Rossi: Io sono Rossi, direttore vendite della Gatti Spa.
Sig. Rossi: Siamo onorati di avervi ospiti nel nostro stand.
Eric: Listen to the conversation with the English translation
Linda: Mr Rossi, this is ABC's vice president.
Linda: Mrs Martini.
Mr. Rossi: Mrs Martini, nice to meet you.
Mr. Rossi: I’m Rossi, Gatti Ltd.’s sales manager.
Mr. Rossi: It’s an honor to have you as a guest at our booth.
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Ofelia, are business fairs or exhibitions common in Italy?
Ofelia: Yes, they are.
Eric: Why is that?
Ofelia: As you may know, the most important role in the Italian economy is played by small and medium-sized enterprises.
Eric: In most cases, this has enabled companies to keep the quality high and to pass down refined crafting traditions through the generations.
Ofelia: In environments like these, international business fairs have always played a central role.
Eric: That’s because the fairs become the point of contact between small Italian businesses and attractive and powerful foreign buyers.
Ofelia: Right. Among the most important fairs is the Pitti Fair held in Florence, which is important for the fashion world, and Cersaie, which is held in Bologna and is the biggest event for the tile market.
Eric: What’s the Italian for "international fair"?
Ofelia: Fiera internazionale
Eric: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Ofelia: vicepresidente [natural native speed]
Eric: vice president
Ofelia: vicepresidente[slowly - broken down by syllable]
Ofelia: vicepresidente [natural native speed]
Eric: Next we have..
Ofelia: referente [natural native speed]
Eric: supervisor
Ofelia: referente[slowly - broken down by syllable]
Ofelia: referente [natural native speed]
Eric: Next we have..
Ofelia: signora [natural native speed]
Eric: madam, lady, Mrs
Ofelia: signora[slowly - broken down by syllable]
Ofelia: signora [natural native speed]
Eric: Next we have..
Ofelia: direttore vendite [natural native speed]
Eric: sales manager
Ofelia: direttore vendite[slowly - broken down by syllable]
Ofelia: direttore vendite [natural native speed]
Eric: Next we have..
Ofelia: essere onorato di [natural native speed]
Eric: to have the honor of
Ofelia: essere onorato di[slowly - broken down by syllable]
Ofelia: essere onorato di [natural native speed]
Eric: Next we have..
Ofelia: ospite [natural native speed]
Eric: guest
Ofelia: ospite [slowly - broken down by syllable]
Ofelia: ospite [natural native speed]
Eric: And last...
Ofelia: nostro [natural native speed]
Eric: our
Ofelia: nostro[slowly - broken down by syllable]
Ofelia: nostro [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is..
Ofelia: vicepresidente
Eric: Meaning "vice president"
Ofelia: This is a compound noun made up of the prefix vice- and the noun presidente. The prefix vice-, similarly to English, is used to indicate the person in the position right under the one indicated by the main noun, in this case presidente.
Eric: Can you give us an example using this word?
Ofelia: Sure. For example, you can say.. Il vicepresidente verrà a Roma.
Eric: ..which means "The vice president will come to Rome."
Ofelia: There are other similar prefixes that you may hear in a business situation, such as co-, which has the same meaning as in English, for example co-presidente
Eric: Which means “co-president.” Okay, what's the next phrase?
Ofelia: Essere onorato di
Eric: Meaning "to have the honor of"
Ofelia: This phrase is made up of the verb essere, "to be," followed by the adjective onorato which describes the condition of "having an honor" and the preposition di meaning "of."
Eric: You may hear this phrase often in official situations – it's very polite and it definitely makes a good impression on the person who is listening. Can you give us an example using this phrase?
Ofelia: Sure. For example, you can say.. Sono onorata dal tuo invito.
Eric: .. which means "I have the honor of (getting) your invitation." Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson, you'll learn how to clearly introduce your boss.
Ofelia: When you introduce your boss or supervisor in Italian, be sure to indicate their position. That will allow your business partner to understand that they’re being introduced to someone who they can refer to, to make important requests.
Eric: Now let’s see how to do that in a clear way. Let’s start from the example in the dialogue...
Ofelia: Signor Rossi, questa è la vicepresidente della ABC. La signora Martini.
Eric: “Mr Rossi, this is ABC's vice president. Mrs Martini.”
Ofelia: First, if necessary, address the person you’re talking to by stating their name and possibly their title, for example Signor or Signora,
Eric: This way you’ll be sure you have their attention. Secondly, use this formula...
Ofelia: Questo è if the person you are introducing is a man, or questa è if the person you are introducing is a woman.
Eric: Both mean “this is.” Then state the position and the name of the person you are introducing. You can also state their name before their position. Let’s hear an example.
Ofelia: Signor Bianchi, questo è il capo della ABC, il Sig. Marni.
Eric: Which means “Mr. Bianchi, I’ll introduce you to ABC’s boss, Mr. Marni.”
Ofelia: Or you can change the order, Signor Bianchi, questo è il dottor Marni, il capo della ABC.
Eric: Which similarly means “Mr. Bianchi, I’ll introduce you to Dr. Marni, ABC’s boss.”
Ofelia: In Italy, as we already mentioned in another lesson, stating someone’s title, such as dottore, meaning “graduate,” is quite normal, though even some Italians may think it’s crass.
Eric: This means that there isn’t any standard etiquette and the best thing to do is keep an eye on your partner and try to model yourself after him or her. Ok, now let’s see some of the most commonly used position names in many Italian companies. Ofelia will say the Italian and I’ll follow with the English translation.
Ofelia: presidente
Eric: “president”
Ofelia: amministratore delegato
Eric: “CEO”
Ofelia: direttore vendite
Eric: “sales director”
Ofelia: capoufficio
Eric: “office manager”
Ofelia: segretario
Eric: “secretary”
Ofelia: capo
Eric: “boss”
Ofelia: Responsabile
Eric: “Supervisor” or “director”. Since Italian differentiates genders, what about the feminine?
Ofelia: That’s a good question. Some of these titles have a regular feminine form, such as direttrice
Eric: Which is the feminine form of “director”
Ofelia: Other titles have the feminine version ending in -essa, for example presidentessa, but those are not used. Using that form is perceived as politically incorrect, so be careful. When you are referring to a woman, use the masculine version with the feminine article, for example la presidente.
Eric: Which is the correct way to mean “the female president”. Ok, now let’s give a final tip. What if we are introducing someone very far from both the person you are talking to and you?
Ofelia: In that case, you must use the demonstrative quello if the person you are introducing is a man, and quella if it’s a woman. For example, Quella è la mia referente, la vicepresidente della ABC. La signora Martini
Eric: “That is my supervisor, ABC's vice president Mrs Martini.” Ok, let’s wrap up this lesson with some more sample sentences.
Ofelia: Signora Smith, questo è il capoufficio, il signor Bianchi.
Eric: "Mrs. Smith, this is the office manager, Mr. Bianchi."
Ofelia: Signor Rossi, questa è la signora Manila, la mia capoufficio.
Eric: "Mr. Rossi, this is Mrs. Manila, my office manager."

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time!
Ofelia: A presto!

12 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ItalianPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Try to introduce your boss in Italian!

ItalianPod101.com Verified
Tuesday at 02:13 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Marcel,

thanks for your question.

Nobody expects you to know, so unless the person introduces himself as "dottore", or gives you their business card, you don't have to call him that.

Also, keep in mind that "Dottore" in Italy is used both to address anybody who holds a degree (architects, lawyers...) and a medical doctor. Of course, if you're at the hospital, the doctors are easily recognizable 😉


Team ItalianPod101.com

Marcel
Saturday at 12:12 AM
Your comment is awaiting moderation.

Question: I assume you don't introduce yourself as Dottore. If not, how does the other person find out? Business card?

ItalianPod101.com Verified
Wednesday at 02:00 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Victoria,

everything is good, except there for "Mi", that is not needed. You can say "Sono Victoria..." (I'm Victoria).


Thanks for posting!

Valentina

Team ItalianPod101.com

Victoria
Wednesday at 01:05 AM
Your comment is awaiting moderation.

Buon giorno! Questo e Signor Saveliev, l'amministratore delegato (il capo\il presidente) dell'Aeroflot. Mi Victoria Berezina, sono la direttrice vendite\marketing.

ItalianPod101.com Verified
Friday at 11:21 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Michael P Tremoglie,

great job! Thanks for posting.


Valentina

Team ItalianPod101.com

Michael P Tremoglie
Wednesday at 06:19 AM
Your comment is awaiting moderation.

Signora Marina, questo e' il mio capo, Mike Conk, direttore di vendite.

ItalianPod101.com
Tuesday at 12:14 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Marina,

Your sentence is perfect. Good job!


Valentina

Team ItalianPod101.com

Marina
Friday at 05:48 AM
Your comment is awaiting moderation.

Sono Marina Franco, la capoufficio di showroom e questo è il mio referente, il capo della Geo. Il signore Parlano. Piacere.

Fernando
Thursday at 03:41 AM
Your comment is awaiting moderation.

Ciao, Ofelia, mi piace molto la tua voce.

Il esercizio:

"Buongiorno, questo è il Signor Martín, il direttore vendite di ABC S.p.a della regione Sud di Europa."

ItalianPod101.com
Monday at 03:02 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Laurie,


Thank you for posting!

Here is the right spelling for your sentence:

Questo è il Dottor Sanderson, il capo dell'ospedale dove lavoro.


Usually, the head of a hospital is called "primario".

Grazie,

Ofelia

Team ItalianPod101.com