| INTRODUCTION | 
                                                                
                                                                            | Marco: Hello, and welcome to the Beginner Series S2 at ItalianPOD101.com, where we study modern Italian in a fun, educational format! | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: So, brush up on the Italian that you started learning long ago, or start learning today. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Thanks for being here with us for this lesson. Consuelo, what are we looking at in this lesson. | 
                                                                
                                                                            | Marco: In this lesson, we will be studying Italian disjunctive conjunctions, delving into oppure. | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: This conversation takes place at Valeria's place. | 
                                                                
                                                                            | Marco: The conversation is between Elena, Carlo, and Valeria. | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: The speakers are family and friends; therefore, they will be speaking informally. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Attention listners, comment, | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: comment, | 
                                                                
                                                                            | Marco: and comment some more! | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: It's easy, | 
                                                                
                                                                            | Marco: and asking questions really helps improve progress. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let's listen to the conversation. | 
                                                                
                                                                            | DIALOGUE | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Eccoci! | 
                                                                
                                                                            | Elena: Grazie Carlo. Allora tu cosa farai stasera? | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Stavo pensando di andare da Piero a vedermi la partita, oppure di affittare un film. | 
                                                                
                                                                            | Elena: Valeria ha detto che puoi entrare a bere qualcosa se vuoi. | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Ok, grazie! | 
                                                                
                                                                            | (entrano) | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Ciao ragazzi! | 
                                                                
                                                                            | Carlo e Elena: Ciao Valeria. | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Preferite bere acqua oppure succo d'arancia? | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Succo d'arancia per me, grazie. | 
                                                                
                                                                            | Elena: Io prendo l'acqua. | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Carlo, stasera rimani qui con noi? | 
                                                                
                                                                            | Carlo: No, stavo pensando di andare da Piero a vedere la partita. | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Ah! Allora forse è meglio che ti sbrighi, o la perderai! | 
                                                                
                                                                            | English Host: Let’s hear the conversation one time slowly. | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Eccoci! | 
                                                                
                                                                            | Elena: Grazie Carlo. Allora tu cosa farai stasera? | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Stavo pensando di andare da Piero a vedermi la partita, oppure di affittare un film. | 
                                                                
                                                                            | Elena: Valeria ha detto che puoi entrare a bere qualcosa se vuoi. | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Ok, grazie! | 
                                                                
                                                                            | (entrano) | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Ciao ragazzi! | 
                                                                
                                                                            | Carlo e Elena: Ciao Valeria. | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Preferite bere acqua oppure succo d'arancia? | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Succo d'arancia per me, grazie. | 
                                                                
                                                                            | Elena: Io prendo l'acqua. | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Carlo, stasera rimani qui con noi? | 
                                                                
                                                                            | Carlo: No, stavo pensando di andare da Piero a vedere la partita. | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Ah! Allora forse è meglio che ti sbrighi, o la perderai! | 
                                                                
                                                                            | English Host: Now let’s hear it with the English translation. | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Eccoci! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Here we are! | 
                                                                
                                                                            | Elena: Grazie Carlo. Allora tu cosa farai stasera? | 
                                                                
                                                                            | Marco: Thanks, Carlo. So what will you do tonight? | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Stavo pensando di andare da Piero a vedermi la partita, oppure di affittare un film. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I was thinking of going to Piero's place to see the football match, or I could rent a movie. | 
                                                                
                                                                            | Elena: Valeria ha detto che puoi entrare a bere qualcosa se vuoi. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Valeria said you can come in for a drink if you want. | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Ok, grazie! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Okay, thanks! | 
                                                                
                                                                            | (entrano) | 
                                                                
                                                                            | Marco(they enter) | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Ciao ragazzi! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Hi guys! | 
                                                                
                                                                            | Carlo e Elena: Ciao Valeria. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Hi Valeria. | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Preferite bere acqua oppure succo d'arancia? | 
                                                                
                                                                            | Marco: Would you like to have water or orange juice? | 
                                                                
                                                                            | Carlo: Succo d'arancia per me, grazie. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Orange juice for me, thanks. | 
                                                                
                                                                            | Elena: Io prendo l'acqua. | 
                                                                
                                                                            | Marco: I'll have the water. | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Carlo, stasera rimani qui con noi? | 
                                                                
                                                                            | Marco: Carlo, will you stay with us tonight? | 
                                                                
                                                                            | Carlo: No, stavo pensando di andare da Piero a vedere la partita. | 
                                                                
                                                                            | Marco: No, I was thinking of going to Piero's place to see the football match. | 
                                                                
                                                                            | Valeria: Ah! Allora forse è meglio che ti sbrighi, o la perderai! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Ah! But maybe it is better for you to hurry up, otherwise you'll miss it! | 
                                                                
                                                                            | POST CONVERSATION BANTER | 
                                                                
                                                                            | Marco: Do Italians love football, soccer, or in a more Italian way, calcio? | 
                                                                
                                                                            | Cris: That is THE sport of excellence in Italy. Usually football matches are held every Saturday and Sunday in Italy. | 
                                                                
                                                                            | Marco: And everyone's in front of the TV to support their favorite team if they cannot go to support them at the stadium. | 
                                                                
                                                                            | Cris: Yes! There are renowned rivalries between famous teams. Rome and Lazio, Milan and Inter, and so on. So be careful to choose your friends well before deciding to see a match together! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Although not all Italians are fans of calcio, right? | 
                                                                
                                                                            | Cris: Absolutely. Italians love so many sports it's difficult to keep track. | 
                                                                
                                                                            | Marco: At the same time, soccer is the main topic of sports news, right? | 
                                                                
                                                                            | Cris: Oh yes. Only during the Olympics or other big sporting events does calcio get less coverage. | 
                                                                
                                                                            | VOCAB LIST | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. | 
                                                                
                                                                            | The first word we shall see is: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: pensare [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: to think, believe | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: pensare [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: pensare [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: partita di calcio [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: football match, game | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: partita di calcio [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: partita di calcio [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: affittare [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: to let, rent | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: affittare [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: affittare [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: succo d'arancia [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: orange juice | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: succo d'arancia [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: succo d'arancia [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: sbrigarsi [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: to hurry up, be quick | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: sbrigarsi [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: sbrigarsi [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | : Next: | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: perdere [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | Marco: to lose, to waste, to miss | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: perdere [slowly - broken down by syllable] | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: perdere [natural native speed] | 
                                                                
                                                                            | VOCAB AND PHRASE USAGE | 
                                                                
                                                                            | Marco: Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Cristiano, what word are we going to see today? | 
                                                                
                                                                            | Cris: Today we'll focus on the word "preferire." | 
                                                                
                                                                            | Marco: "To like, to prefer." | 
                                                                
                                                                            | Cris: Yes, Marco. This word is used in Italian when we make offers politely or when we want to accept them. | 
                                                                
                                                                            | Marco: For example? | 
                                                                
                                                                            | Cris: For example…"preferisco questo." Literally, this means "I'd rather have this," and in English, could be translated as well as "I like this." | 
                                                                
                                                                            | Marco: And as an offer, we could say, "Cosa preferisci?" | 
                                                                
                                                                            | Cris: Yes, "what do you like?" | 
                                                                
                                                                            | Marco: Thanks Cristiano! | 
                                                                
                                                                            | Lesson focus | 
                                                                
                                                                            | The Focus of This Lesson Is "congiunzioni disgiuntive" ("Disjunctive Conjunctions") | 
                                                                
                                                                            | Cris: Let's take a look at today's lesson. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Today we are going to continue with the study of the | 
                                                                
                                                                            | Cris: congiunzioni disgiuntive | 
                                                                
                                                                            | Marco: disjunctive conjunctions. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Similar to their English equivalents, the principal function of | 
                                                                
                                                                            | Cris: "congiunzioni disgiuntive" | 
                                                                
                                                                            | Marco: disjunctive conjunctions, consists in joining two or more phrases or words whose relation is mutually exclusive. | 
                                                                
                                                                            | Cris: In other words, the employment of "congiunzioni disgiuntive" suggests that the truthfulness or applicability of one phrase automatically excludes the others. | 
                                                                
                                                                            | Marco: The most important "congiunzioni disgiuntive" are the following | 
                                                                
                                                                            | Cris: "o" | 
                                                                
                                                                            | Marco: "or" | 
                                                                
                                                                            | Cris: "ovvero" | 
                                                                
                                                                            | Marco: "or" | 
                                                                
                                                                            | Cris: "oppure," "altrimenti" | 
                                                                
                                                                            | Marco: "or," "otherwise," "or else" | 
                                                                
                                                                            | Cris: Today we will study the functioning of "oppure." | 
                                                                
                                                                            | Marco: The disjunctive conjunction | 
                                                                
                                                                            | Cris: "oppure," | 
                                                                
                                                                            | Marco: meaning "or," "alternatively," "rather," "on the other hand," | 
                                                                
                                                                            | serves to reinforce the mutually exclusive, oppositional meaning of "o" (which we studied in the previous class). For example… | 
                                                                
                                                                            | Cris: "Preferite bere acqua oppure succo d'arancia?" | 
                                                                
                                                                            | Marco: "Would you rather drink water or orange juice?" | 
                                                                
                                                                            | Cris: "Prendiamo la tua macchina oppure la mia?" | 
                                                                
                                                                            | Marco: "Shall we take my car or yours?" | 
                                                                
                                                                            | Cris: "Potremmo fare un barbecue, oppure potremmo andare in pizzeria." | 
                                                                
                                                                            | Marco: "We could have a barbecue; alternatively, we could go to a pizzeria." | 
                                                                
                                                                            | Cris: When used in "if" clauses, "oppure" may also be substituted by "altrimenti" | 
                                                                
                                                                            | Marco: "or else," "otherwise" | 
                                                                
                                                                            | with the latter being more formal. For instance… | 
                                                                
                                                                            | Cris: "Devi cominciare a studiare seriamente, in caso contrario non passerai l'esame." | 
                                                                
                                                                            | Marco: "You need to start studying seriously; otherwise you won't pass the exam." | 
                                                                
                                                                            | Meaning… | 
                                                                
                                                                            | Cris: "A meno che tu non inizi a studiare seriamente, non passerai l'esame." | 
                                                                
                                                                            | Marco: "Unless you start studying seriously, you won't pass the exam." | 
                                                                
                                                                            | Cris: "Dovresti decidere cosa fare nella tua vita, in caso contrario non sarai mai felice." | 
                                                                
                                                                            | Marco: "You should decide what to do in your life; otherwise you'll never be happy." | 
                                                                
                                                                            | Meaning… | 
                                                                
                                                                            | Cris: "Se non decidi cosa fare nella tua vita, non sarai mai felice." | 
                                                                
                                                                            | Marco: "Unless you decide what to do in your life, you'll never be happy." | 
                                                                
                                                                            | Cris: "Sbrigati, altrimenti perderai l'autobus!" | 
                                                                
                                                                            | Marco: "Hurry up; otherwise you'll miss the bus!" | 
                                                                
                                                                            | Meaning… | 
                                                                
                                                                            | Cris: "Se non ti sbrighi, perderai l'autobus." | 
                                                                
                                                                            | Marco: "If you don't hurry up, you'll miss the bus." | 
                                                                
                                                                            | Outro | 
                                                                
                                                                            | Marco: That just about does it for today. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Now, don't forget to stop by ItalianPod101.com, and pick up the lesson notes. | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: It has the conversation transcript | 
                                                                
                                                                            | Marco: vocab, sample sentences, a grammar explanation | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: and a cultural insight section. | 
                                                                
                                                                            | Marco: Seeing the Italian | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: really helps you remember faster. | 
                                                                
                                                                            | Marco: But don't take our word for it, please have a look for yourself! | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: And let us know what you think! | 
                                                                
                                                                            | Marco: Arrivederci! | 
                                                                
                                                                            | Consuelo: Ciao! | 
                                                        
                     
Comments
Hide