Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Ciao! Hello and welcome back to Italian survival phrases brought to you by ItalianPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Italy. You will be surprised at how far a little Italian will go.
Now, before we jump in, remember to stop by ItalianPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.
In today's lesson, we'll cover renting a cell phone, an indispensable tool for the modern day traveller! In Italy you can rent a phone at many locations, including the airport. So it may be more convenient to just pick one up there. There are many reasons to pick up a cell-phone, and with the number of public phones decreasing due to lack of use, renting a cell-phone is becoming an indispensable part of one’s travels.

Lesson focus

If you're coming from the States, cell-phones won't work as US phones are on a different frequency than European GSM.
In order to rent a phone, you will need to leave a deposit.
In Italian, "I would like to rent a cellphone" is vorrei affittare un telefono.
vorrei affittare un telefono.
Let’s break it down by syllable: vorrei affittare un telefono.
Now let's hear it once again: vorrei affittare un telefono.
The first word vorrei means “I would like."
Let's break down this word and hear it one more time: vorrei
vorrei
This is followed by affittare, which in Italian is “to rent."
Affittare
affittare
So to recap here, we have vorrei affittare. Literally, this means “I would like to rent."
Let's take a look at the next word, un telefono, which literally means “a phone."
Let's break down this word and hear it one more time: un telefono
un telefono
So all together, we have: vorrei affittare un telefono, lLiterally, this means “I would like to rent a phone."
In this day and age, there may be instances when you need to rent more than one phone. Such as you may want a phone for each member of the family. In this case, you would add the number of phones you want: "I would like to rent 2 phones" is vorrei affittare due telefoni.
vorrei affittare due telefoni.
"I would like to rent 3 phones" is vorrei affittare tre telefoni.
vorrei affittare tre telefoni.
Two important questions related to your plan are "Are incoming calls free?" and "How much are calls to the U.S.?"
"Are incoming calls free?"is le chiamate in entrata sono gratuite?
le chiamate in entrata sono gratuite?
Let’s break it down by syllable: le chiamate in entrata sono gratuite?
Now let's hear it once again: le chiamate in entrata sono gratuite?
And, "How much are calls to the U.S.?" is Quanto costano le chiamate verso gli Stati Uniti?
Let’s break it down by syllable: Quanto costano le chiamate verso gli Stati Uniti?
Now let's hear it once again: Quanto costano le chiamate verso gli Stati Uniti?
The word for “U.S.” is Stati Uniti, “United States."
Let's break down this word and hear it one more time: Stati Uniti
Stati Uniti
To ask about another country or destination, simply substitute the word for U.S.
In the case for England, the phrase would be Quanto costano le chiamate verso in Inghilterra?
Quanto costano le chiamate verso in Inghilterra?

Outro

Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer, so buona fortuna, which means “good luck” in Italian.
"I would like to rent a cellphone." - Vorrei affittare un telefono.
Vorrei affittare un telefono.
Vorrei affittare un telefono.
"I would like to rent two telephones." - Vorrei affittare due telefoni.
Vorrei affittare due telefoni.
Vorrei affittare due telefoni.
"I would like to rent three telephones." - Vorrei affittare tre telefoni.
Vorrei affittare tre telefoni.
Vorrei affittare tre telefoni.
That’s going to do it for today. Remember to stop by ItalianPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Ciao ciao!

Comments

Hide