This feature requires an Active Premium subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
This feature requires an Active Basic subscription. Sign in or register for a 7-Day Free Trial today. Click link for more info.
Welcome! Sign in below or start free trial.
Login
Remember?
Password
 sign-in
Italian lessonsItalian learning centerItalian forumItalianPod101.com blogDownloadsMy Account

Browse Podcasts
By Type:

Ascending Descending
By Month:

Ascending Descending
By Keyword:

Ascending Descending



May 8th, 2008

Learn Italian with ItalianPod101.com! Today, is our thirteenth Advanced Italian Audio Blog. Today Marco teaches us about the traditional Italian Happy hour! This blog is all in Italian, with an accompanying vocabulary section. Be sure to learn more about Italy from the Italian Cultural Insight section inside the PDF.

In this series, we’ll use all Italian blogs to explore the people and places of Italy. Today immerse yourself in Italian, and learn about The culture of Aperitif in Italy, while learning Italian.

Basic Content Subscription Help
icon for podpress Lesson notes
Free Content Subscription Help
icon for podpress Audio | Play | Popup
Voice Actors: Marco
Category: Advanced Audio Blog |
Topic: | Politeness Level:
Share This


This entry was posted on Thursday, May 8th, 2008 at 6:30 pm and is filed under Advanced Audio Blog. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

6 Responses to “Advanced Audio Blog #13 - The culture of Aperitif in Italy”

avatar ItalianPod101.com says:

La cultura dell’aperitivo in Italia

L’aperitivo in Italia è una vera e propria istituzione, un modo per chiudere la giornata dopo lavoro o intrattenersi al bar con gli amici prima dei programmi serali. Ma di che cosa si tratta veramente?
Molti stranieri che vengono in Italia infatti non hanno questa abitudine nel proprio paese ed hanno qualche difficoltà a capire di che cosa si tratti veramente. È l’usanza di incontrarsi al bar prima di cena, generalmente tra le 18:00 e le 21:00, e consumare cocktail alcolici o analcolici accompagnati da una serie di stuzzichini.

Alcune città, come ad esempio Milano o Torino, sono diventate famose per la cultura dell’aperitivo che si trasforma di fatto in una vera e propria cena. Alcuni bar infatti mettono a disposizione dei propri clienti non soltanto le solite tartine, patatine fritte o olive, ma un intero buffet dove si possono assaggiare verdure, primi, secondi e a volte anche dolci.

L’aperitivo è diventato così un modo veloce di cenare prima di andare a teatro, cinema o ad un concerto e a prezzi molto bassi. Nella fascia oraria dedicata all’aperitivo infatti si può ordinare un cocktail o un bicchiere di vino a un prezzo che varia dai 5 ai 10 euro e contemporaneamente ci si può servire di tutto quello che è offerto al bancone. L’aperitivo è così diventato una sorta di rito, di appuntamento fisso pre-serale.

Allo stesso tempo l’aperitivo è diventato una specie di marchio, un modo di esprimere il carattere del locale che lo offre. E così, ad inizio serata, si può scegliere tra un aperitivo etnico, biologico, vegetariano, macrobiotico, regionale, propendere per un classico bicchiere di vino accompagnato da un tagliere di affettati e formaggi oppure sperimentare le raffinatezze di primi e secondi di cucina creativa.

Happy hour anyone?
Do you like the traditional Italian Happy hour?

avatar petiteclaire says:

Of course !!!! And now the weather is just right for that ! Chilled rosé wine, sitting outside a café, or even in group on the beach or on lawns…. It’s just great !!!

avatar Cinzia says:

I simply adore HAPPY HOUR!
I used to do it every evening after work in Milan!
It’s not really common in the south of Italy, but it’s becoming popular there as well. :mrgreen:

C!

avatar Marco says:

L’ora dell’aperitivo è un momento per rilassarsi e chiacchierare insieme agli amici.

Lit: The hour of aperitif is a moment to relax and chat together with friends.

Ciao

avatar Peter says:

Marco

So “talk together with friends” is ..insieme agli amici?

Can it ever be ..insieme con gli amaici?

avatar Marco says:

Dear Peter,
Yes, it can also be “insieme con gli amici” which literally is: “together with the friends”.
Buona giornata

Leave a Reply

:mrgreen: :neutral: :twisted: :shock: :smile: :???: :cool: :evil: :grin: :oops: :razz: :roll: :wink: :cry: :eek: :lol: :mad: :sad: